望江怨 望江怨
东风急,惜别花时手频执。
罗帏愁独人。
马嘶残雨春芜湿。
倚门立,寄语薄情郎,粉香和泪滴。
東風急,惜別花時手頻執。
羅幃愁獨人。
馬嘶殘雨春蕪溼。
倚門立,寄語薄情郎,粉香和淚滴。
分享
译文
东风急,可惜别花时手频频拿。罗帏愁独自一人。马嘶残雨春荒芜湿。靠着门站,在对薄情郎,粉香和泪滴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風急,可惜別花時手頻頻拿。羅幃愁獨自一人。馬嘶殘雨春荒蕪溼。靠着門站,在對薄情郎,粉香和淚滴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
东风:春风。惜别:依依不舍地分别。罗帏:罗帐。春芜:春草。倚门:站在门口。寄语:寄托话语。薄情郎:薄情寡义的男子。粉香:女子脸上的化妆品香气。東風:春風。惜別:依依不捨地分別。羅幃:羅帳。春蕪:春草。倚門:站在門口。寄語:寄託話語。薄情郎:薄情寡義的男子。粉香:女子臉上的化妝品香氣。
赏析
东风急,可惜别花时手频频拿。罗帏愁独自一人。马嘶残雨春荒芜湿。靠着门站,在对薄情郎,粉香和泪滴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風急,可惜別花時手頻頻拿。羅幃愁獨自一人。馬嘶殘雨春荒蕪溼。靠着門站,在對薄情郎,粉香和淚滴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考