席上赠刘梦得 席上贈劉夢得
粉署为郎四十春,今来名辈更无人。
休论世上升沉事,
且斗樽前见在身。
珠玉会应成咳唾,山川犹觉露精神。
莫嫌恃酒轻言语,曾把文章谒后尘。
粉署爲郎四十春,今來名輩更無人。
休論世上升沉事,
且鬥樽前見在身。
珠玉會應成咳唾,山川猶覺露精神。
莫嫌恃酒輕言語,曾把文章謁後塵。
分享
译文
粉任命为郎四十春,现在再也没有人来名人。休论世上升沉事,而且斗樽前见在身。珠玉会应完成咳唾,山川还觉得露精神。莫嫌依靠酒轻语言,曾把文章拜见后尘土。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考粉任命爲郎四十春,現在再也沒有人來名人。休論世上升沉事,而且鬥樽前見在身。珠玉會應完成咳唾,山川還覺得露精神。莫嫌依靠酒輕語言,曾把文章拜見後塵土。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗作者牛僧孺以赠刘梦得为主题,表达了对刘梦得才华横溢的赞赏。诗中‘粉署为郎’指刘梦得曾任秘书省郎官,‘名辈更无人’意指无人能与其比肩。‘休论世上升沉’表示不问世事变迁,‘且斗樽前见在身’则是在宴会上以饮酒斗酒为乐。‘珠玉会应成咳唾’比喻刘梦得的才华被人轻视,‘山川犹觉露精神’形容刘梦得的精神如山川般不朽。最后‘莫嫌恃酒轻言语’表达了对刘梦得酒后豪言壮语的赞赏,‘曾把文章谒后尘’则是对其文学成就的肯定。本詩作者牛僧孺以贈劉夢得爲主題,表達了對劉夢得才華橫溢的讚賞。詩中‘粉署爲郎’指劉夢得曾任祕書省郎官,‘名輩更無人’意指無人能與其比肩。‘休論世上升沉’表示不問世事變遷,‘且鬥樽前見在身’則是在宴會上以飲酒斗酒爲樂。‘珠玉會應成咳唾’比喻劉夢得的才華被人輕視,‘山川猶覺露精神’形容劉夢得的精神如山川般不朽。最後‘莫嫌恃酒輕言語’表達了對劉夢得酒後豪言壯語的讚賞,‘曾把文章謁後塵’則是對其文學成就的肯定。
赏析
粉任命为郎四十春,现在再也没有人来名人。休论世上升沉事,而且斗樽前见在身。珠玉会应完成咳唾,山川还觉得露精神。莫嫌依靠酒轻语言,曾把文章拜见后尘土。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考粉任命爲郎四十春,現在再也沒有人來名人。休論世上升沉事,而且鬥樽前見在身。珠玉會應完成咳唾,山川還覺得露精神。莫嫌依靠酒輕語言,曾把文章拜見後塵土。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考