方响歌 方響歌
乐中何乐偏堪赏,无过夜深听方响。
缓击急击曲未终,
暴雨飘飘生坐上。
铿铿铛铛寒重重,盘涡蹙派鸣蛟龙。
高楼漏滴金壶水,碎电打著山寺钟。
又似公卿入朝去,
环珮鸣玉长街路。
忽然碎打入破声,石崇推倒珊瑚树。
长短参差十六片,敲击宫商无不遍。
此乐不教外人闻,
寻常只向堂前宴。
樂中何樂偏堪賞,無過夜深聽方響。
緩擊急擊曲未終,
暴雨飄飄生坐上。
鏗鏗鐺鐺寒重重,盤渦蹙派鳴蛟龍。
高樓漏滴金壺水,碎電打著山寺鐘。
又似公卿入朝去,
環珮鳴玉長街路。
忽然碎打入破聲,石崇推倒珊瑚樹。
長短參差十六片,敲擊宮商無不遍。
此樂不教外人聞,
尋常只向堂前宴。
分享
译文
音乐中有什么快乐偏堪赏,没有经过深夜听方响。缓慢攻击猛烈攻击曲未终,暴雨飘飘生坐上。铛铛寒重铮铮作响,盘涡收缩股鸣蛟龙。高楼漏滴金壶水,碎电打著山寺钟。又好像公卿入朝去,环佩鸣玉长街道。忽然碎打入破声,石崇推倒珊瑚树。长短参差十六片,敲攻击宫商无不遍。这种快乐不教外人,通常只向堂前举行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考音樂中有什麼快樂偏堪賞,沒有經過深夜聽方響。緩慢攻擊猛烈攻擊曲未終,暴雨飄飄生坐上。鐺鐺寒重錚錚作響,盤渦收縮股鳴蛟龍。高樓漏滴金壺水,碎電打著山寺鐘。又好像公卿入朝去,環佩鳴玉長街道。忽然碎打入破聲,石崇推倒珊瑚樹。長短參差十六片,敲攻擊宮商無不遍。這種快樂不教外人,通常只向堂前舉行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
方响:古代一种打击乐器,由十六片铜片组成,击之可发出不同的乐音。宫商:古代音乐五音中的两个音阶。石崇:晋代富翁,此处比喻乐曲之高妙。珊瑚树:古代富贵人家常用珊瑚装饰,此处比喻乐曲之华美。方響:古代一種打擊樂器,由十六片銅片組成,擊之可發出不同的樂音。宮商:古代音樂五音中的兩個音階。石崇:晉代富翁,此處比喻樂曲之高妙。珊瑚樹:古代富貴人家常用珊瑚裝飾,此處比喻樂曲之華美。
赏析
音乐中有什么快乐偏堪赏,没有经过深夜听方响。缓慢攻击猛烈攻击曲未终,暴雨飘飘生坐上。铛铛寒重铮铮作响,盘涡收缩股鸣蛟龙。高楼漏滴金壶水,碎电打著山寺钟。又好像公卿入朝去,环佩鸣玉长街道。忽然碎打入破声,石崇推倒珊瑚树。长短参差十六片,敲攻击宫商无不遍。这种快乐不教外人,通常只向堂前举行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考音樂中有什麼快樂偏堪賞,沒有經過深夜聽方響。緩慢攻擊猛烈攻擊曲未終,暴雨飄飄生坐上。鐺鐺寒重錚錚作響,盤渦收縮股鳴蛟龍。高樓漏滴金壺水,碎電打著山寺鐘。又好像公卿入朝去,環佩鳴玉長街道。忽然碎打入破聲,石崇推倒珊瑚樹。長短參差十六片,敲攻擊宮商無不遍。這種快樂不教外人,通常只向堂前舉行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考