临江仙·洞庭波波飐晴天 臨江仙·洞庭波波颭晴天

lín jiāng xiān dòng tíng bō bō zhǎn qíng tiān

牛希济 五代 牛希濟 五代

niú xī jì · wǔ dài

标签: 诗词詩詞

dòngtíngzhǎnqíngtiānjūnshāndiǎnníngyān

shàngzhēnjìngshǔshénxiān

lóuzhū殿diànxiāngyìngyuèlúnbiān

wànpíngqiūlěngxīngchénchuíyǐngcānrán

línshuāngzhònggènghóngxiān

luóshānxiàyǒuànxiānglián

洞庭波波飐晴天,君山一点凝烟。

此上真境属神仙。

玉楼珠殿,相映月轮边。

万里平湖秋色冷,星晨垂影参然。

桔林霜重更红鲜。

罗浮山下,有路暗相连。

洞庭波波颭晴天,君山一點凝煙。

此上真境屬神仙。

玉樓珠殿,相映月輪邊。

萬里平湖秋色冷,星晨垂影參然。

桔林霜重更紅鮮。

羅浮山下,有路暗相連。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洞庭湖的波浪在晴空中翻滚,君山如一点凝聚的烟雾。这里的真正境界属于神仙。玉楼和珠殿在月轮的映照下相互辉映。洞庭湖的波浪在晴空中翻滾,君山如一點凝聚的煙霧。這裏的真正境界屬於神仙。玉樓和珠殿在月輪的映照下相互輝映。

注释

①洞庭:今湖南北部大湖。②君山:洞庭湖中一小岛。③凝烟:凝聚的烟雾。④玉楼珠殿:指神仙所居之处。⑤参然:明亮的样子。⑥桔林:指橘树成林的园林。⑦罗浮:山名,在广东。①洞庭:今湖南北部大湖。②君山:洞庭湖中一小島。③凝煙:凝聚的煙霧。④玉樓珠殿:指神仙所居之處。⑤參然:明亮的樣子。⑥桔林:指橘樹成林的園林。⑦羅浮:山名,在廣東。

赏析

此诗描绘了洞庭湖的壮美景色,通过对自然景观的描绘,表达了诗人对仙境的向往之情。诗中运用了丰富的意象,如洞庭波浪、君山烟雾、玉楼珠殿等,营造出一种神秘、梦幻的氛围。此詩描繪了洞庭湖的壯美景色,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對仙境的嚮往之情。詩中運用了豐富的意象,如洞庭波浪、君山煙霧、玉樓珠殿等,營造出一種神祕、夢幻的氛圍。

← 返回诗文列表