田家 田家
黯黯日将夕,牛羊村外来。
岩阿青气发,篱落杏花开。
草木应初感,鸧鹒亦已催。
晚间春作好,行乐不须猜。
黯黯日將夕,牛羊村外來。
巖阿青氣發,籬落杏花開。
草木應初感,鶬鶊亦已催。
晚間春作好,行樂不須猜。
分享
译文
天快黑黯黯,牛和羊村外来。岩阿青气发,篱笆杏花开。草木应初感,鸧鹒也已经催促。晚间春作好,流行音乐不需要猜疑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天快黑黯黯,牛和羊村外來。巖阿青氣發,籬笆杏花開。草木應初感,鶬鶊也已經催促。晚間春作好,流行音樂不需要猜疑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描绘了傍晚时分乡村的景象。'黯黯日将夕'指太阳即将落山,天色渐暗。'牛羊村外来'说明牛羊正在归村。'岩阿青气发'中的'岩阿'指的是山岩,'青气发'形容山间蒸腾的雾气。'篱落杏花开'描绘了杏花在篱笆旁绽放的景象。'草木应初感'表示草木开始感受到春天的气息。'鸧鹒亦已催'中的'鸧鹒'是一种鸟,'催'意味着鸟儿在催促春天。'晚间春作好'指夜晚的春天特别美好。'行乐不须猜'表达了诗人享受春夜,无需猜疑的愉悦心情。這首詩描繪了傍晚時分鄉村的景象。'黯黯日將夕'指太陽即將落山,天色漸暗。'牛羊村外來'說明牛羊正在歸村。'巖阿青氣發'中的'巖阿'指的是山岩,'青氣發'形容山間蒸騰的霧氣。'籬落杏花開'描繪了杏花在籬笆旁綻放的景象。'草木應初感'表示草木開始感受到春天的氣息。'鶬鶊亦已催'中的'鶬鶊'是一種鳥,'催'意味着鳥兒在催促春天。'晚間春作好'指夜晚的春天特別美好。'行樂不須猜'表達了詩人享受春夜,無需猜疑的愉悅心情。
赏析
天快黑黯黯,牛和羊村外来。岩阿青气发,篱笆杏花开。草木应初感,鸧鹒也已经催促。晚间春作好,流行音乐不需要猜疑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天快黑黯黯,牛和羊村外來。巖阿青氣發,籬笆杏花開。草木應初感,鶬鶊也已經催促。晚間春作好,流行音樂不需要猜疑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考