月峰寺忆理公 月峯寺憶理公

yuè fēng sì yì lǐ gōng

欧阳衮 歐陽袞

ōu yáng gǔn · táng

标签: 诗词詩詞

gòngláijiānghǎishàngqīnglùnxiāotóng

chánhúnjiùxīnhàokōng

jīngchūnhuāluòshùwénfànjiànyáofēng

èrxīnháiyīngmèngmèitōng

共来江海上,清论一宵同。

禅榻浑依旧,心期浩已空。

惊春花落树,闻梵涧摇风。

二谛欣咨启,还应梦寐通。

共來江海上,清論一宵同。

禪榻渾依舊,心期浩已空。

驚春花落樹,聞梵澗搖風。

二諦欣諮啓,還應夢寐通。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

共同来江湖上,舆论一晚上同。禅榻浑依旧,心期浩已经空。惊春花开花落树,听说梵涧摇风。二谛欣请示汇报,还应梦通。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考共同來江湖上,輿論一晚上同。禪榻渾依舊,心期浩已經空。驚春花開花落樹,聽說梵澗搖風。二諦欣請示彙報,還應夢通。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

共来江海上,清论一宵同:我们曾在江海之上相聚,一起畅谈了一夜的清谈。禅榻浑依旧,心期浩已空:禅师的床榻依旧如故,但彼此之间的期许和心愿已经空无。惊春花落树,闻梵涧摇风:春日里惊见花朵纷纷落下,听到梵音在山涧中回荡。二谛欣咨启,还应梦寐通:对佛理的探讨令人欣然,希望在梦中也能够沟通无阻。共來江海上,清論一宵同:我們曾在江海之上相聚,一起暢談了一夜的清談。禪榻渾依舊,心期浩已空:禪師的牀榻依舊如故,但彼此之間的期許和心願已經空無。驚春花落樹,聞梵澗搖風:春日裏驚見花朵紛紛落下,聽到梵音在山澗中迴盪。二諦欣諮啓,還應夢寐通:對佛理的探討令人欣然,希望在夢中也能夠溝通無阻。

赏析

共同来江湖上,舆论一晚上同。禅榻浑依旧,心期浩已经空。惊春花开花落树,听说梵涧摇风。二谛欣请示汇报,还应梦通。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考共同來江湖上,輿論一晚上同。禪榻渾依舊,心期浩已經空。驚春花開花落樹,聽說梵澗搖風。二諦欣請示彙報,還應夢通。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表