榆溪道上 榆溪道上
初日在斜溪,山云片片低。
乡愁梦里失,马色望中迷。
涧底凄泉气,岩前遍绿荑。
非关秦塞去,无事候晨鸡。
初日在斜溪,山雲片片低。
鄉愁夢裏失,馬色望中迷。
澗底悽泉氣,巖前遍綠荑。
非關秦塞去,無事候晨雞。
分享
译文
第一天在斜溪,山云片片低。乡愁梦里失去,马色望中迷。涧底凄凉泉气,岩前遍绿芽。不是关秦边塞离去,无事候晨鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第一天在斜溪,山雲片片低。鄉愁夢裏失去,馬色望中迷。澗底淒涼泉氣,巖前遍綠芽。不是關秦邊塞離去,無事候晨雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘初日’指初升的太阳,‘斜溪’指溪水弯曲的地方,‘山云’指山中的云雾,‘乡愁’指对家乡的思念之情,‘马色’指马的颜色,‘望中迷’指视线模糊,‘涧底凄泉气’指山涧底部的凄凉泉水气息,‘岩前遍绿荑’指山岩前遍布着绿色的嫩芽,‘秦塞’指秦地的边塞,‘晨鸡’指报晓的鸡。詩中‘初日’指初升的太陽,‘斜溪’指溪水彎曲的地方,‘山雲’指山中的雲霧,‘鄉愁’指對家鄉的思念之情,‘馬色’指馬的顏色,‘望中迷’指視線模糊,‘澗底悽泉氣’指山澗底部的淒涼泉水氣息,‘巖前遍綠荑’指山岩前遍佈着綠色的嫩芽,‘秦塞’指秦地的邊塞,‘晨雞’指報曉的雞。
赏析
第一天在斜溪,山云片片低。乡愁梦里失去,马色望中迷。涧底凄凉泉气,岩前遍绿芽。不是关秦边塞离去,无事候晨鸡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考第一天在斜溪,山雲片片低。鄉愁夢裏失去,馬色望中迷。澗底淒涼泉氣,巖前遍綠芽。不是關秦邊塞離去,無事候晨雞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考