句 句
黄菊离家十四年。
离家已是梦松年。
落日望乡处,何人知客情?
(见《纪事》)
黃菊離家十四年。
離家已是夢松年。
落日望鄉處,何人知客情?
(見《紀事》)
分享
译文
黄色菊花离家十四年。离开家已经是梦松年。落日望乡处,什么人知道客情?(见《纪事》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃色菊花離家十四年。離開家已經是夢松年。落日望鄉處,什麼人知道客情?(見《紀事》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了诗人欧阳澥离家十四年的思乡之情。'黄菊'比喻岁月流转,'梦松年'形容离家之久,'落日望乡'描绘了诗人望乡时的心情,'何人知客情'则表达了诗人对他人无法理解自己思乡之情的感慨。此詩表達了詩人歐陽澥離家十四年的思鄉之情。'黃菊'比喻歲月流轉,'夢松年'形容離家之久,'落日望鄉'描繪了詩人望鄉時的心情,'何人知客情'則表達了詩人對他人無法理解自己思鄉之情的感慨。
赏析
黄色菊花离家十四年。离开家已经是梦松年。落日望乡处,什么人知道客情?(见《纪事》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考黃色菊花離家十四年。離開家已經是夢松年。落日望鄉處,什麼人知道客情?(見《紀事》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考