表海亭 表海亭
望海亭亭古堞间,独凭危槛俯人寰。
苦寒冰合分流水,欲雪云垂四面山。
髀肉已消嗟病骨,冻醪犹可慰愁颜。
颍田二顷春芜没,安得柴车自驾还。
望海亭亭古堞間,獨憑危檻俯人寰。
苦寒冰合分流水,欲雪雲垂四面山。
髀肉已消嗟病骨,凍醪猶可慰愁顏。
潁田二頃春蕪沒,安得柴車自駕還。
分享
译文
望海亭亭古城墙之间,单凭危险栏杆俯视人间。苦寒冷冰冻分流水,想雪云将四面山。大腿上的肉已经消叹病骨,冻酒还可以安慰愁颜。颖二顷田地荒芜没春天,哪里能找到柴车自驾回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考望海亭亭古城牆之間,單憑危險欄杆俯視人間。苦寒冷冰凍分流水,想雪雲將四面山。大腿上的肉已經消嘆病骨,凍酒還可以安慰愁顏。穎二頃田地荒蕪沒春天,哪裏能找到柴車自駕回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘古堞’指古老的城墙,‘危槛’指高而危险的栏杆,‘苦寒’形容天气寒冷,‘冰合’指冰块合在一起,‘冻醪’指冻酒,‘颍田’指颍水附近的田地,‘春芜’指春天生长的杂草,‘柴车’指简陋的车子。詩中‘古堞’指古老的城牆,‘危檻’指高而危險的欄杆,‘苦寒’形容天氣寒冷,‘冰合’指冰塊合在一起,‘凍醪’指凍酒,‘潁田’指潁水附近的田地,‘春蕪’指春天生長的雜草,‘柴車’指簡陋的車子。
赏析
望海亭亭古城墙之间,单凭危险栏杆俯视人间。苦寒冷冰冻分流水,想雪云将四面山。大腿上的肉已经消叹病骨,冻酒还可以安慰愁颜。颖二顷田地荒芜没春天,哪里能找到柴车自驾回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考望海亭亭古城牆之間,單憑危險欄杆俯視人間。苦寒冷冰凍分流水,想雪雲將四面山。大腿上的肉已經消嘆病骨,凍酒還可以安慰愁顏。穎二頃田地荒蕪沒春天,哪裏能找到柴車自駕回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考