答杨辟喜雨长句 答楊闢喜雨長句
吾闻阴阳在天地,升降上下无时穷。
环回不得不差失,所以岁时无常丰。
古之为政知若此,均节收歛勤人功。
三年必有一年食,九岁常备三岁凶。
纵令水旱或时遇,以多补少能相通。
今者吏愚不善政,民亦游惰离于农。
军国赋敛急星火,兼并奉养过王公。
终年之耕幸一熟,聚而耗者多于蜂。
是以比岁屡登稔,然而民室常虚空。
遂令一时暂不雨,辄以困急号天翁。
赖天闵民不责吏,甘泽流布何其浓。
农当勉力吏当愧,敢不酌酒浇神龙。
吾聞陰陽在天地,升降上下無時窮。
環回不得不差失,所以歲時無常豐。
古之爲政知若此,均節收歛勤人功。
三年必有一年食,九歲常備三歲凶。
縱令水旱或時遇,以多補少能相通。
今者吏愚不善政,民亦遊惰離於農。
軍國賦斂急星火,兼併奉養過王公。
終年之耕幸一熟,聚而耗者多於蜂。
是以比歲屢登稔,然而民室常虛空。
遂令一時暫不雨,輒以困急號天翁。
賴天閔民不責吏,甘澤流佈何其濃。
農當勉力吏當愧,敢不酌酒澆神龍。
分享
译文
我听说阴阳在天地,升降上下没有时间研究。环绕不得不失误,所用时间不常丰。古代行政知道如果这,调节收购整肃勤勉人功。三年必须有一年吃,九岁常备三岁凶。即使水旱灾害有时遇到,以多补少能互相沟通。现在的官吏愚蠢不好的政策,人们也在懒惰离于农业。国家赋税急星火,兼并生活经过王公。最终年的耕种到一个成熟,聚集而消耗的多于蜜蜂。因此比连年丰收,但是人们室常空。就让一个暂时不下雨,就以急困号天翁。依赖上天怜悯百姓不责备官吏,甘雨流布多么浓。农业应当努力官吏应当羞愧,敢不饮酒浇神龙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我聽說陰陽在天地,升降上下沒有時間研究。環繞不得不失誤,所用時間不常豐。古代行政知道如果這,調節收購整肅勤勉人功。三年必須有一年喫,九歲常備三歲凶。即使水旱災害有時遇到,以多補少能互相溝通。現在的官吏愚蠢不好的政策,人們也在懶惰離於農業。國家賦稅急星火,兼併生活經過王公。最終年的耕種到一個成熟,聚集而消耗的多於蜜蜂。因此比連年豐收,但是人們室常空。就讓一個暫時不下雨,就以急困號天翁。依賴上天憐憫百姓不責備官吏,甘雨流佈多麼濃。農業應當努力官吏應當羞愧,敢不飲酒澆神龍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我听说阴阳在天地,升降上下没有时间研究。环绕不得不失误,所用时间不常丰。古代行政知道如果这,调节收购整肃勤勉人功。三年必须有一年吃,九岁常备三岁凶。即使水旱灾害有时遇到,以多补少能互相沟通。现在的官吏愚蠢不好的政策,人们也在懒惰离于农业。国家赋税急星火,兼并生活经过王公。最终年的耕种到一个成熟,聚集而消耗的多于蜜蜂。因此比连年丰收,但是人们室常空。就让一个暂时不下雨,就以急困号天翁。依赖上天怜悯百姓不责备官吏,甘雨流布多么浓。农业应当努力官吏应当羞愧,敢不饮酒浇神龙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我聽說陰陽在天地,升降上下沒有時間研究。環繞不得不失誤,所用時間不常豐。古代行政知道如果這,調節收購整肅勤勉人功。三年必須有一年喫,九歲常備三歲凶。即使水旱災害有時遇到,以多補少能互相溝通。現在的官吏愚蠢不好的政策,人們也在懶惰離於農業。國家賦稅急星火,兼併生活經過王公。最終年的耕種到一個成熟,聚集而消耗的多於蜜蜂。因此比連年豐收,但是人們室常空。就讓一個暫時不下雨,就以急困號天翁。依賴上天憐憫百姓不責備官吏,甘雨流佈多麼濃。農業應當努力官吏應當羞愧,敢不飲酒澆神龍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…