定风波 定風波

dìng fēng bō

欧阳修 词牌:定风波 歐陽修 词牌:定風波

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

jiǔhuāqiánwèngōng

duìhuāshìjīnzhōng

wèiwènniánchūnshènchù

yīngshēngliāoluànchǎngkōng

jīnsuìchūnláiài

nán

zhīhuāmiànzhǎnghóng

dàijiǔxǐngjūnjiàn

qiānpiàn

suíliúshuǐsuífēng

把酒花前欲问公。

对花何事诉金钟。

为问去年春甚处。

虚度。

莺声撩乱一场空。

今岁春来须爱惜。

难得。

须知花面不长红。

待得酒醒君不见。

千片。

不随流水即随风。

把酒花前欲問公。

對花何事訴金鐘。

爲問去年春甚處。

虛度。

鶯聲撩亂一場空。

今歲春來須愛惜。

難得。

須知花面不長紅。

待得酒醒君不見。

千片。

不隨流水即隨風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

把酒花前要问你。对花什么事情告诉金钟。为问去年春天什么地方。虚度。莺声撩乱一场空。今年春来要珍惜。难得。必须知道花面不长红色。待得酒醒君不见。千片。不随流水就随风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把酒花前要問你。對花什麼事情告訴金鐘。爲問去年春天什麼地方。虛度。鶯聲撩亂一場空。今年春來要珍惜。難得。必須知道花面不長紅色。待得酒醒君不見。千片。不隨流水就隨風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人对春光易逝的感慨。'把酒花前欲问公'意为在花前饮酒,想要向花朵倾诉。'对花何事诉金钟'中的'金钟'比喻酒杯,诗人以酒杯为对象倾诉。'为问去年春甚处'、'虚度'、'莺声撩乱一场空'等句,表达了去年春天虚度光阴的遗憾。'今岁春来须爱惜'、'难得'、'须知花面不长红'等句,劝人珍惜眼前的春光。'待得酒醒君不见'、'千片'、'不随流水即随风'等句,描绘了春光逝去后的凄凉景象。此詩表達了詩人對春光易逝的感慨。'把酒花前欲問公'意爲在花前飲酒,想要向花朵傾訴。'對花何事訴金鐘'中的'金鐘'比喻酒杯,詩人以酒杯爲對象傾訴。'爲問去年春甚處'、'虛度'、'鶯聲撩亂一場空'等句,表達了去年春天虛度光陰的遺憾。'今歲春來須愛惜'、'難得'、'須知花面不長紅'等句,勸人珍惜眼前的春光。'待得酒醒君不見'、'千片'、'不隨流水即隨風'等句,描繪了春光逝去後的淒涼景象。

赏析

把酒花前要问你。对花什么事情告诉金钟。为问去年春天什么地方。虚度。莺声撩乱一场空。今年春来要珍惜。难得。必须知道花面不长红色。待得酒醒君不见。千片。不随流水就随风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把酒花前要問你。對花什麼事情告訴金鐘。爲問去年春天什麼地方。虛度。鶯聲撩亂一場空。今年春來要珍惜。難得。必須知道花面不長紅色。待得酒醒君不見。千片。不隨流水就隨風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表