广爱寺 廣愛寺

guǎng ài sì

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

dōurénjīngàn岿kuīráncún

shānzhēngjīngzhōngshēngshānguómén

lǎoshānchūn绿xiānhūn

yīngyǒuyōurénláiliúshíxiǎnhén

都人布金地,绀宇岿然存。

山气蒸经阁,锺声山国门。

老杉春自绿,古壁雨先昏。

应有幽人屐,来留石藓痕。

都人布金地,紺宇巋然存。

山氣蒸經閣,鍾聲山國門。

老杉春自綠,古壁雨先昏。

應有幽人屐,來留石蘚痕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

都人布金土地,给宇岿然存在。山蒸气经阁,钟声山国门。老杉春从绿色,古代壁雨先昏。应该有隐士鞋,来留石藓痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考都人布金土地,給宇巋然存在。山蒸氣經閣,鐘聲山國門。老杉春從綠色,古代壁雨先昏。應該有隱士鞋,來留石蘚痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

都人布金土地,给宇岿然存在。山蒸气经阁,钟声山国门。老杉春从绿色,古代壁雨先昏。应该有隐士鞋,来留石藓痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考都人布金土地,給宇巋然存在。山蒸氣經閣,鐘聲山國門。老杉春從綠色,古代壁雨先昏。應該有隱士鞋,來留石蘚痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表