和太傅杜相公宠示之作 和太傅杜相公寵示之作

hé tài fù dù xiāng gōng chǒng shì zhī zuò

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

píngshēngzhuōgōngzhīgǎnxiànggōngqiánxuànshī

yōuhuànpiāoliúchéngshènwénshuāiluò

fēigāojǐnyīnxiàshǎowèiháitóngjiǔ

liǎngjiāpiānyǒngwèibǎowéiróng耀yàotuōdāngshí

平生孤拙荷公知,敢向公前自衒诗。

忧患飘流诚已甚,文辞衰落固其宜。

非高仅比巴音下,少味还同鲁酒漓。

两辱嘉篇永为宝,岂惟荣耀托当时。

平生孤拙荷公知,敢向公前自衒詩。

憂患飄流誠已甚,文辭衰落固其宜。

非高僅比巴音下,少味還同魯酒漓。

兩辱嘉篇永爲寶,豈惟榮耀託當時。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平时我不会受你知道,敢向公面前炫耀自己诗。忧患漂流确实已经很,文学衰落是适宜。不是高仅比巴音下,少味道还同鲁酒淋漓。两凌辱王嘉篇永远为宝,难道只有荣耀托当时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平時我不會受你知道,敢向公面前炫耀自己詩。憂患漂流確實已經很,文學衰落是適宜。不是高僅比巴音下,少味道還同魯酒淋漓。兩凌辱王嘉篇永遠爲寶,難道只有榮耀託當時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

平时我不会受你知道,敢向公面前炫耀自己诗。忧患漂流确实已经很,文学衰落是适宜。不是高仅比巴音下,少味道还同鲁酒淋漓。两凌辱王嘉篇永远为宝,难道只有荣耀托当时。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平時我不會受你知道,敢向公面前炫耀自己詩。憂患漂流確實已經很,文學衰落是適宜。不是高僅比巴音下,少味道還同魯酒淋漓。兩凌辱王嘉篇永遠爲寶,難道只有榮耀託當時。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表