和原父扬州六题·昆丘台} 和原父揚州六題·昆丘臺}

hé yuán fù yáng zhōu liù tí kūn qiū tái

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

访fǎnggāotáibànqīngchūnjiāoshuícóngcǎixíng

wénchēréntóngguàntīngshēngniǎojīng

访古高台半已倾,春郊谁从彩旗行。

喜闻车马人同乐,惯听笙歌鸟不惊。

訪古高臺半已傾,春郊誰從彩旗行。

喜聞車馬人同樂,慣聽笙歌鳥不驚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鉴古高台半已倾,春天郊谁从彩旗行。高兴听到车马人同乐,习惯听笙歌鸟不惊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鑑古高臺半已傾,春天郊誰從彩旗行。高興聽到車馬人同樂,習慣聽笙歌鳥不驚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

昆丘台:古代高台名,位于扬州。访古:指游览古迹。半已倾:形容昆丘台已经残破。春郊:春天的郊外。彩旗行:指仪仗队行进。车马人同乐:形容人们乘坐车马欢快地游玩。惯听笙歌鸟不惊:形容昆丘台附近常年有笙歌,鸟儿已经习惯了,不会因为人来而惊飞。昆丘臺:古代高臺名,位於揚州。訪古:指遊覽古蹟。半已傾:形容昆丘臺已經殘破。春郊:春天的郊外。彩旗行:指儀仗隊行進。車馬人同樂:形容人們乘坐車馬歡快地遊玩。慣聽笙歌鳥不驚:形容昆丘臺附近常年有笙歌,鳥兒已經習慣了,不會因爲人來而驚飛。

赏析

鉴古高台半已倾,春天郊谁从彩旗行。高兴听到车马人同乐,习惯听笙歌鸟不惊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鑑古高臺半已傾,春天郊誰從彩旗行。高興聽到車馬人同樂,習慣聽笙歌鳥不驚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表