阮郎归 阮郎歸

ruǎn láng guī

欧阳修 词牌:阮郎归 歐陽修 词牌:阮郎歸

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

nóngxiāngcuōfěnyāozhī

qīngluóshēnhuàméi

chāiliāoluànwǎnrén

jiāoduōchángshuìchí

xiùliánjiǎoyuèhén

xiānlángdōngguī

lèihóngmǎnmiàn湿shīyānzhī

lánfāngyuànbié

浓香搓粉细腰肢。

青螺深画眉。

玉钗撩乱挽人衣。

娇多常睡迟。

绣帘角,月痕低。

仙郎东路归。

泪红满面湿胭脂。

兰芳怨别离。

濃香搓粉細腰肢。

青螺深畫眉。

玉釵撩亂挽人衣。

嬌多常睡遲。

繡簾角,月痕低。

仙郎東路歸。

淚紅滿面溼胭脂。

蘭芳怨別離。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浓浓的香味搓粉细腰肢。青螺深画眉。玉钗撩乱拉别人的衣服。娇多常睡迟。绣帘角,月亮痕低。仙郎东路回家。泪满面湿胭脂红。兰芳怨恨别离。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濃濃的香味搓粉細腰肢。青螺深畫眉。玉釵撩亂拉別人的衣服。嬌多常睡遲。繡簾角,月亮痕低。仙郎東路回家。淚滿面溼胭脂紅。蘭芳怨恨別離。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

浓香搓粉细腰肢:形容女子体态轻盈,香气扑鼻。青螺深画眉:用青螺(螺贝的一种)比喻女子眉毛画得浓密。玉钗撩乱挽人衣:玉钗是指玉制的发簪,这里形容女子头发散乱,玉钗拨动了衣服。娇多常睡迟:形容女子娇媚,常常起床晚。绣帘角,月痕低:描绘夜晚的景象,绣帘的角落透出月光。仙郎东路归:仙郎是指男子,东路归是指男子从东边回来。泪红满面湿胭脂:形容女子因为离别而泪流满面,泪水打湿了胭脂。兰芳怨别离:用兰花的芬芳比喻女子的离别之情。濃香搓粉細腰肢:形容女子體態輕盈,香氣撲鼻。青螺深畫眉:用青螺(螺貝的一種)比喻女子眉毛畫得濃密。玉釵撩亂挽人衣:玉釵是指玉製的髮簪,這裏形容女子頭髮散亂,玉釵撥動了衣服。嬌多常睡遲:形容女子嬌媚,常常起牀晚。繡簾角,月痕低:描繪夜晚的景象,繡簾的角落透出月光。仙郎東路歸:仙郎是指男子,東路歸是指男子從東邊回來。淚紅滿面溼胭脂:形容女子因爲離別而淚流滿面,淚水打溼了胭脂。蘭芳怨別離:用蘭花的芬芳比喻女子的離別之情。

赏析

浓浓的香味搓粉细腰肢。青螺深画眉。玉钗撩乱拉别人的衣服。娇多常睡迟。绣帘角,月亮痕低。仙郎东路回家。泪满面湿胭脂红。兰芳怨恨别离。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考濃濃的香味搓粉細腰肢。青螺深畫眉。玉釵撩亂拉別人的衣服。嬌多常睡遲。繡簾角,月亮痕低。仙郎東路回家。淚滿面溼胭脂紅。蘭芳怨恨別離。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表