圣无忧 聖無憂

shèng wú yōu

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngbiézhòngxiāngtiánmèng

zūnqiánjīnhuānshìfàngzhǎnxuánchéng

dòuliàngzhūsuíxuěbái

rénjiānzhǎngjiǔshēnnándòuzài

相别重相遇,恬如一梦须臾。

尊前今日欢娱事,放盏旋成虚。

莫惜斗量珠玉,随他雪白髭须。

人间长久身难得,斗在不如吾。

相別重相遇,恬如一夢須臾。

尊前今日歡娛事,放盞旋成虛。

莫惜斗量珠玉,隨他雪白髭鬚。

人間長久身難得,鬥在不如吾。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

分离重相遇,我像一个梦一会儿。尊前今天欢乐事,把盏旋成虚。没有吝惜斗量珠玉,随着其他雪白胡子。人之间长久终身难得,战斗在不如我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分離重相遇,我像一個夢一會兒。尊前今天歡樂事,把盞旋成虛。沒有吝惜斗量珠玉,隨着其他雪白鬍子。人之間長久終身難得,戰鬥在不如我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

分离重相遇,我像一个梦一会儿。尊前今天欢乐事,把盏旋成虚。没有吝惜斗量珠玉,随着其他雪白胡子。人之间长久终身难得,战斗在不如我。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考分離重相遇,我像一個夢一會兒。尊前今天歡樂事,把盞旋成虛。沒有吝惜斗量珠玉,隨着其他雪白鬍子。人之間長久終身難得,戰鬥在不如我。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表