思二亭送光禄谢寺丞归滁阳 思二亭送光祿謝寺丞歸滁陽

sī èr tíng sòng guāng lù xiè sì chéng guī chú yáng

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

chángzuìwēngzuìwēngmíng

shānlínběnxìngzhāngǒubāoguǒ

jūnēnwèizhībàojìn退tuìwèi

fēiyīnchánzhújuéyānnéngguǒ

qiánshíyǒngyángzhéshuítuōjiāngsuǒ

shānshíyōuhuāchángē

shíquányànránmíngyànxiàoérsuō

bīnhuānzhèngxuānhuāwēngzuìé

shìsuǒbēizhòngchíkǎn

wéisānèrzishìhǎotóng

yīnguīxièyánshíwèizuǒ

吾尝思醉翁,醉翁名自我。

山林本我性,章服偶包裹。

君恩未知报,进退奚为可。

自非因谗逐,决去焉能果。

前时永阳谪,谁与脱缰锁。

山气无四时,幽花常婀娜。

石泉咽然鸣,野艳笑而傞。

宾欢正諠哗,翁醉已岌峨。

我乐世所悲,众驰予坎轲。

惟兹三二子,嗜好其同颇。

因归谢岩石,为我刻其左。

吾嘗思醉翁,醉翁名自我。

山林本我性,章服偶包裹。

君恩未知報,進退奚爲可。

自非因讒逐,決去焉能果。

前時永陽謫,誰與脫繮鎖。

山氣無四時,幽花常婀娜。

石泉咽然鳴,野豔笑而傞。

賓歡正諠譁,翁醉已岌峨。

我樂世所悲,衆馳予坎軻。

惟茲三二子,嗜好其同頗。

因歸謝岩石,爲我刻其左。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我曾经想醉翁,醉翁名来自。山林本来我的性格,章服偶然包裹。君主的恩德不知道报,进退为什么可以。除非因谗言驱逐,决定去哪能成功。以前永阳滴,谁与脱缰锁。山气没有四季,幽花常轻盈柔美。石泉咽地响,野艳笑着傞。宾欢正喧哗,老头喝醉已经岌峨。我乐于世人悲叹,大家赶我坎坷。只有这三个儿子,他同很嗜好。就回去向岩石,为我刻他的左。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我曾經想醉翁,醉翁名來自。山林本來我的性格,章服偶然包裹。君主的恩德不知道報,進退爲什麼可以。除非因讒言驅逐,決定去哪能成功。以前永陽滴,誰與脫繮鎖。山氣沒有四季,幽花常輕盈柔美。石泉咽地響,野豔笑着傞。賓歡正喧譁,老頭喝醉已經岌峨。我樂於世人悲嘆,大家趕我坎坷。只有這三個兒子,他同很嗜好。就回去向岩石,爲我刻他的左。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我曾经想醉翁,醉翁名来自。山林本来我的性格,章服偶然包裹。君主的恩德不知道报,进退为什么可以。除非因谗言驱逐,决定去哪能成功。以前永阳滴,谁与脱缰锁。山气没有四季,幽花常轻盈柔美。石泉咽地响,野艳笑着傞。宾欢正喧哗,老头喝醉已经岌峨。我乐于世人悲叹,大家赶我坎坷。只有这三个儿子,他同很嗜好。就回去向岩石,为我刻他的左。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我曾經想醉翁,醉翁名來自。山林本來我的性格,章服偶然包裹。君主的恩德不知道報,進退爲什麼可以。除非因讒言驅逐,決定去哪能成功。以前永陽滴,誰與脫繮鎖。山氣沒有四季,幽花常輕盈柔美。石泉咽地響,野豔笑着傞。賓歡正喧譁,老頭喝醉已經岌峨。我樂於世人悲嘆,大家趕我坎坷。只有這三個兒子,他同很嗜好。就回去向岩石,爲我刻他的左。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表