送高君先辈还家 送高君先輩還家

sòng gāo jūn xiān bèi hái jiā

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

xiánmiànzhòngchéngguòshíxīndàoyíng

luòyúntuījùnyóuliángméiyīngshēng

fēngqíngxiùchūnguāngbiànméijiālínniǎolòngqīng

zhīdàidēnggāochénghàntíngtuīyǒugōngqīng

闲居寂寞面重城,过我时欣倒屣迎。

入洛机云推俊誉,游梁枚马得英声。

风晴秀野春光变,梅发家林鸟哢轻。

祗待登高成丽赋,汉庭推毂有公卿。

閒居寂寞面重城,過我時欣倒屣迎。

入洛機雲推俊譽,遊梁枚馬得英聲。

風晴秀野春光變,梅發家林鳥哢輕。

祗待登高成麗賦,漢庭推轂有公卿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

闲居寂寞面重城,不过我当时很高兴热情迎接。入洛机说推杰出声誉,游梁枚马得到英声。风天气秀野春光变,梅发家林鸟哢轻。只等待登上高成丽赋,汉庭有公卿推荐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒居寂寞面重城,不過我當時很高興熱情迎接。入洛機說推傑出聲譽,遊梁枚馬得到英聲。風天氣秀野春光變,梅發家林鳥哢輕。只等待登上高成麗賦,漢庭有公卿推薦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

闲居寂寞面重城,不过我当时很高兴热情迎接。入洛机说推杰出声誉,游梁枚马得到英声。风天气秀野春光变,梅发家林鸟哢轻。只等待登上高成丽赋,汉庭有公卿推荐。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考閒居寂寞面重城,不過我當時很高興熱情迎接。入洛機說推傑出聲譽,遊梁枚馬得到英聲。風天氣秀野春光變,梅發家林鳥哢輕。只等待登上高成麗賦,漢庭有公卿推薦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表