送焦千之秀才 送焦千之秀才

sòng jiāo qiān zhī xiù cái

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāoshēngshìshìkǒng

shuíyánshēnqióngdàijiǔdǐngzhòng

yǒunéngjiēzhīxíngwèirénzhěyǒng

hóuxiāngjiāzishènghuáchǒng

jiāoshēngsuídàoruòjiāogǒng

shǐshēngménzijīngyǒng

yuēnánzhìbǎoshīyóuzhǒng

èrshēngcàncànhuòshuānggǒng

nàiduó使shǐfēn

chángàishēngcáichōuzhuófāngwěng

yóulǎoshuāngxuěránhòujiànsēnsǒng

kuàngcóngzhǔrénxiángāoxíngqīngsǒng

shūjiǎnyàohàishuōrǒng

xīnwénshíshùjuānfányōng

焦生独立士,势利不可恐。

谁言一身穷,自待九鼎重。

有能揭之行,可谓仁者勇。

吕侯相家子,德义胜华宠。

焦生得其随,道合若胶巩。

始生及吾门,徐子喜惊踊。

曰此难致宝,一失何由踵。

自吾得二生,粲粲获双珙。

奈何夺其一,使我意纷◇。

吾尝爱生材,抽擢方郁蓊。

犹须老霜雪,然后见森耸。

况从主人贤,高行可倾竦。

读书趋简要,害说去杂冗。

新文时我寄,庶可蠲烦壅。

焦生獨立士,勢利不可恐。

誰言一身窮,自待九鼎重。

有能揭之行,可謂仁者勇。

呂侯相家子,德義勝華寵。

焦生得其隨,道合若膠鞏。

始生及吾門,徐子喜驚踊。

曰此難致寶,一失何由踵。

自吾得二生,粲粲獲雙珙。

奈何奪其一,使我意紛◇。

吾嘗愛生材,抽擢方鬱蓊。

猶須老霜雪,然後見森聳。

況從主人賢,高行可傾竦。

讀書趨簡要,害說去雜冗。

新文時我寄,庶可蠲煩壅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

焦先生独立人士,权利不能怕。谁说一个人穷,从待九鼎重。有可能揭示的行为,可以说是仁的勇气。吕侯家的儿子,德义胜华受宠。焦生得自己跟,方法符合如果胶巩。始生和我门,徐子很吃惊价格。说这很难达到宝,一个不怎么跟。自从我获得第二次生命,桀桀俘获双王珙。奈何夺其一,让我的意思纷王◇。我曾经爱生材,提拔当郁茂盛。仍然需要老霜雪,然后看见森耸。何况随从主人贤,高行可以倾辣。读书去简要,害劝说去杂冗。新文章时我寄,希望可以免除频繁堵塞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考焦先生獨立人士,權利不能怕。誰說一個人窮,從待九鼎重。有可能揭示的行爲,可以說是仁的勇氣。呂侯家的兒子,德義勝華受寵。焦生得自己跟,方法符合如果膠鞏。始生和我門,徐子很喫驚價格。說這很難達到寶,一個不怎麼跟。自從我獲得第二次生命,桀桀俘獲雙王珙。奈何奪其一,讓我的意思紛王◇。我曾經愛生材,提拔當鬱茂盛。仍然需要老霜雪,然後看見森聳。何況隨從主人賢,高行可以傾辣。讀書去簡要,害勸說去雜冗。新文章時我寄,希望可以免除頻繁堵塞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

焦先生独立人士,权利不能怕。谁说一个人穷,从待九鼎重。有可能揭示的行为,可以说是仁的勇气。吕侯家的儿子,德义胜华受宠。焦生得自己跟,方法符合如果胶巩。始生和我门,徐子很吃惊价格。说这很难达到宝,一个不怎么跟。自从我获得第二次生命,桀桀俘获双王珙。奈何夺其一,让我的意思纷王◇。我曾经爱生材,提拔当郁茂盛。仍然需要老霜雪,然后看见森耸。何况随从主人贤,高行可以倾辣。读书去简要,害劝说去杂冗。新文章时我寄,希望可以免除频繁堵塞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考焦先生獨立人士,權利不能怕。誰說一個人窮,從待九鼎重。有可能揭示的行爲,可以說是仁的勇氣。呂侯家的兒子,德義勝華受寵。焦生得自己跟,方法符合如果膠鞏。始生和我門,徐子很喫驚價格。說這很難達到寶,一個不怎麼跟。自從我獲得第二次生命,桀桀俘獲雙王珙。奈何奪其一,讓我的意思紛王◇。我曾經愛生材,提拔當鬱茂盛。仍然需要老霜雪,然後看見森聳。何況隨從主人賢,高行可以傾辣。讀書去簡要,害勸說去雜冗。新文章時我寄,希望可以免除頻繁堵塞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表