送孙秀才 送孫秀才

sòng sūn xiù cái

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

gāoménhuánghuángzhěshìshēngmíngzhēngjièjiǎ

jiēzāizizhī访fǎngqiānshānléi

míngzhūshuǐzhōushīzèngbèiyóumǎn

chíchíwènqióngcánbàoguǎ

shízhīsuǒzixiàngnǎishìshě

高门煌煌赫如赭,势利声名争借假。

嗟哉子独不顾之,访我千山一羸马。

明珠渡水覆舟失,赠我玑贝犹满把。

迟迟顾我不欲去,问我无穷惭报寡。

时之所弃子独向,无乃与世异取舍。

高門煌煌赫如赭,勢利聲名爭借假。

嗟哉子獨不顧之,訪我千山一羸馬。

明珠渡水覆舟失,贈我璣貝猶滿把。

遲遲顧我不欲去,問我無窮慚報寡。

時之所棄子獨向,無乃與世異取捨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高门辉煌显赫如同赭色,权势名声争借假。啊你不回头的,访问我们千山一匹瘦马。明珠渡水覆舟失去,赠我玑贝还满把。迟迟看我不想离开,问我没有彻底惭愧守寡。时所抛弃的儿子独自向,无论是与时代的不同取舍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高門輝煌顯赫如同赭色,權勢名聲爭借假。啊你不回頭的,訪問我們千山一匹瘦馬。明珠渡水覆舟失去,贈我璣貝還滿把。遲遲看我不想離開,問我沒有徹底慚愧守寡。時所拋棄的兒子獨自向,無論是與時代的不同取捨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

高门辉煌显赫如同赭色,权势名声争借假。啊你不回头的,访问我们千山一匹瘦马。明珠渡水覆舟失去,赠我玑贝还满把。迟迟看我不想离开,问我没有彻底惭愧守寡。时所抛弃的儿子独自向,无论是与时代的不同取舍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高門輝煌顯赫如同赭色,權勢名聲爭借假。啊你不回頭的,訪問我們千山一匹瘦馬。明珠渡水覆舟失去,贈我璣貝還滿把。遲遲看我不想離開,問我沒有徹底慚愧守寡。時所拋棄的兒子獨自向,無論是與時代的不同取捨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表