送孙秀才 送孫秀才
高门煌煌赫如赭,势利声名争借假。
嗟哉子独不顾之,访我千山一羸马。
明珠渡水覆舟失,赠我玑贝犹满把。
迟迟顾我不欲去,问我无穷惭报寡。
时之所弃子独向,无乃与世异取舍。
高門煌煌赫如赭,勢利聲名爭借假。
嗟哉子獨不顧之,訪我千山一羸馬。
明珠渡水覆舟失,贈我璣貝猶滿把。
遲遲顧我不欲去,問我無窮慚報寡。
時之所棄子獨向,無乃與世異取捨。
分享
译文
高门辉煌显赫如同赭色,权势名声争借假。啊你不回头的,访问我们千山一匹瘦马。明珠渡水覆舟失去,赠我玑贝还满把。迟迟看我不想离开,问我没有彻底惭愧守寡。时所抛弃的儿子独自向,无论是与时代的不同取舍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高門輝煌顯赫如同赭色,權勢名聲爭借假。啊你不回頭的,訪問我們千山一匹瘦馬。明珠渡水覆舟失去,贈我璣貝還滿把。遲遲看我不想離開,問我沒有徹底慚愧守寡。時所拋棄的兒子獨自向,無論是與時代的不同取捨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
高门辉煌显赫如同赭色,权势名声争借假。啊你不回头的,访问我们千山一匹瘦马。明珠渡水覆舟失去,赠我玑贝还满把。迟迟看我不想离开,问我没有彻底惭愧守寡。时所抛弃的儿子独自向,无论是与时代的不同取舍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高門輝煌顯赫如同赭色,權勢名聲爭借假。啊你不回頭的,訪問我們千山一匹瘦馬。明珠渡水覆舟失去,贈我璣貝還滿把。遲遲看我不想離開,問我沒有徹底慚愧守寡。時所拋棄的兒子獨自向,無論是與時代的不同取捨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…