诉衷情 訴衷情

sù zhōng qíng

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

qīngchénliánjuǎnqīngshuāngshǒushìméizhuāng

dōuyuányǒuhènhuàzuòyuǎnshānzhǎng

wǎngshìliúfāng

chéngshāng

xiānliǎnxiāoháipínzuìduànréncháng

清晨帘幕卷轻霜,呵手试梅妆。

都缘自有离恨,故画作,远山长。

思往事,惜流芳。

易成伤。

拟歌先敛,欲消还颦,最断人肠。

清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝。

都緣自有離恨,故畫作,遠山長。

思往事,惜流芳。

易成傷。

擬歌先斂,欲消還顰,最斷人腸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都缘自有离别的愁恨,所以画了,远处的山长。思念往事,痛惜流逝的年华。容易受伤。拟歌先收,要消除回皱,这真是最令人断肠的事情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清晨起來,將簾幕捲起,看見滿地清霜,你用熱氣呵着纖手,試着描畫梅花妝。都緣自有離別的愁恨,所以畫了,遠處的山長。思念往事,痛惜流逝的年華。容易受傷。擬歌先收,要消除回皺,這真是最令人斷腸的事情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

清晨起来,将帘幕卷起,看见满地清霜,你用热气呵着纤手,试着描画梅花妆。都缘自有离别的愁恨,所以画了,远处的山长。思念往事,痛惜流逝的年华。容易受伤。拟歌先收,要消除回皱,这真是最令人断肠的事情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清晨起來,將簾幕捲起,看見滿地清霜,你用熱氣呵着纖手,試着描畫梅花妝。都緣自有離別的愁恨,所以畫了,遠處的山長。思念往事,痛惜流逝的年華。容易受傷。擬歌先收,要消除回皺,這真是最令人斷腸的事情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表