岁晚书事 歲晚書事

suì wǎn shū shì

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

huīxīnmìngsānbáishǒucāngzhōuyuànwéi

xuānmiǎncóngláiwèiwàishānchuānxìnměiguī

zhǎngtiānfēiniǎoxuěshēngguāngshèluòhuī

hòuqióngchūndòngquàngēngyóulǎnjiāo

一麾新命古三齐,白首沧洲愿已违。

轩冕从来为外物,山川信美独思归。

长天极目无飞鸟,积雪生光射落晖。

腊候已穷春欲动,劝耕犹得览郊圻。

一麾新命古三齊,白首滄洲願已違。

軒冕從來爲外物,山川信美獨思歸。

長天極目無飛鳥,積雪生光射落暉。

臘候已窮春欲動,勸耕猶得覽郊圻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一个指向新命令古三齐,老沧洲希望已经违背。轩冕从来是外在的事物,山川美丽只想回家。长天极目无飞鸟,积雪产生光射落晖。腊等候已尽春想动,劝说农民还得看郊外河岸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個指向新命令古三齊,老滄洲希望已經違背。軒冕從來是外在的事物,山川美麗只想回家。長天極目無飛鳥,積雪產生光射落暉。臘等候已盡春想動,勸說農民還得看郊外河岸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一个指向新命令古三齐,老沧洲希望已经违背。轩冕从来是外在的事物,山川美丽只想回家。长天极目无飞鸟,积雪产生光射落晖。腊等候已尽春想动,劝说农民还得看郊外河岸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個指向新命令古三齊,老滄洲希望已經違背。軒冕從來是外在的事物,山川美麗只想回家。長天極目無飛鳥,積雪產生光射落暉。臘等候已盡春想動,勸說農民還得看郊外河岸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表