望江南 望江南

wàng jiāng nán

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāngnánliǔhuāliǔliǎngróu

huāpiànluòshíniánjiǔzhǎnliǔtiáochùréntóu

shìfēngliú

jiāngnányuèjìnggōu

shìjìngqīnhóngfěnmiànshìgōuguàhuàliántóu

zhǎngshìzhàochóu

江南柳,花柳两个柔。

花片落时黏酒盏,柳条低处拂人头。

各自是风流。

江南月,如镜复如钩。

似镜不侵红粉面,似钩不挂画帘头。

长是照离愁。

江南柳,花柳兩個柔。

花片落時黏酒盞,柳條低處拂人頭。

各自是風流。

江南月,如鏡復如鉤。

似鏡不侵紅粉面,似鉤不掛畫簾頭。

長是照離愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

江南柳,叶小未成阴。人为丝轻那忍心折断,莺嫌枝嫩不胜吟。留著等待春深。十四五岁,熟悉抱琵琶不久。台阶上簸钱台阶下走,那时候相见早日留心。何况到现在。(莺嫌做一次:莺可怜;留著一篇:留取) * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南柳,葉小未成陰。人爲絲輕那忍心折斷,鶯嫌枝嫩不勝吟。留著等待春深。十四五歲,熟悉抱琵琶不久。臺階上簸錢臺階下走,那時候相見早日留心。何況到現在。(鶯嫌做一次:鶯可憐;留著一篇:留取) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

江南柳,叶小未成阴。人为丝轻那忍心折断,莺嫌枝嫩不胜吟。留著等待春深。十四五岁,熟悉抱琵琶不久。台阶上簸钱台阶下走,那时候相见早日留心。何况到现在。(莺嫌做一次:莺可怜;留著一篇:留取) * 此部分翻译来自AI,仅供参考江南柳,葉小未成陰。人爲絲輕那忍心折斷,鶯嫌枝嫩不勝吟。留著等待春深。十四五歲,熟悉抱琵琶不久。臺階上簸錢臺階下走,那時候相見早日留心。何況到現在。(鶯嫌做一次:鶯可憐;留著一篇:留取) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表