谢判官幽谷种花 謝判官幽谷種花

xiè pàn guān yōu gǔ zhǒng huā

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

qiǎnshēnhóngbáixiāngjiānxiānhòuréngzāi

shíxiéjiǔjiàohuākāi

浅深红白宜相间,先后仍须次第栽。

我欲四时携酒去,莫教一日不花开。

淺深紅白宜相間,先後仍須次第栽。

我欲四時攜酒去,莫教一日不花開。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

深浅红白应该互相之间,先后仍须次第栽。我想四时带着酒去,没有人教一天不花开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考深淺紅白應該互相之間,先後仍須次第栽。我想四時帶着酒去,沒有人教一天不花開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

宜:应该。 相间:间隔栽种。 须:需要。 次第:依次。 栽:栽种。 欲:想要。 四时:四季。 教:使,让。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善宜:應該。 相間:間隔栽種。 須:需要。 次第:依次。 栽:栽種。 欲:想要。 四時:四季。 教:使,讓。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

深浅红白应该互相之间,先后仍须次第栽。我想四时带着酒去,没有人教一天不花开。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考深淺紅白應該互相之間,先後仍須次第栽。我想四時帶着酒去,沒有人教一天不花開。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表