颜跖 顏蹠
颜回饮瓢水,陋巷卧曲肱。
盗跖厌人肝,九州恣横行。
回仁而短命,跖寿死免兵。
愚夫仰天呼,祸福岂足凭。
跖身一腐鼠,死朽化无形。
万世尚遭戮,笔诛甚刀刑。
思其生所得,豺犬饱臭腥。
颜子圣人徒,生知自诚明。
惟其生之乐,岂减跖所荣。
死也至今在,光辉如日星。
譬如埋金玉,不耗精与英。
生死得失间,较量谁重轻。
善恶理如此,毋尤天不平。
顏回飲瓢水,陋巷臥曲肱。
盜蹠厭人肝,九州恣橫行。
回仁而短命,蹠壽死免兵。
愚夫仰天呼,禍福豈足憑。
蹠身一腐鼠,死朽化無形。
萬世尚遭戮,筆誅甚刀刑。
思其生所得,豺犬飽臭腥。
顏子聖人徒,生知自誠明。
惟其生之樂,豈減蹠所榮。
死也至今在,光輝如日星。
譬如埋金玉,不耗精與英。
生死得失間,較量誰重輕。
善惡理如此,毋尤天不平。
分享
译文
颜回饮瓢水,简陋的小屋里睡曲肱。盗跖厌人肝,九州恣意横行。回仁而短命,盗跖寿死免战争。愚夫仰天呼,祸福哪值得凭信。跃身一只腐烂的老鼠,死朽化无形。万世还遭杀戮,笔被严重刀刑。思的生所能,豺狗饱腥气。颜子圣人只是,生知道自己确实明白。只有他的生活的乐趣,难道减少跖的荣耀。死了至今在,光辉像太阳和星星。比如埋金玉,不消耗精力和英。生死得失之间,比较谁重要。善恶理如此,不要责怪老天不公平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考顏回飲瓢水,簡陋的小屋裏睡曲肱。盜蹠厭人肝,九州恣意橫行。回仁而短命,盜蹠壽死免戰爭。愚夫仰天呼,禍福哪值得憑信。躍身一隻腐爛的老鼠,死朽化無形。萬世還遭殺戮,筆被嚴重刀刑。思的生所能,豺狗飽腥氣。顏子聖人只是,生知道自己確實明白。只有他的生活的樂趣,難道減少蹠的榮耀。死了至今在,光輝像太陽和星星。比如埋金玉,不消耗精力和英。生死得失之間,比較誰重要。善惡理如此,不要責怪老天不公平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
颜回饮瓢水,简陋的小屋里睡曲肱。盗跖厌人肝,九州恣意横行。回仁而短命,盗跖寿死免战争。愚夫仰天呼,祸福哪值得凭信。跃身一只腐烂的老鼠,死朽化无形。万世还遭杀戮,笔被严重刀刑。思的生所能,豺狗饱腥气。颜子圣人只是,生知道自己确实明白。只有他的生活的乐趣,难道减少跖的荣耀。死了至今在,光辉像太阳和星星。比如埋金玉,不消耗精力和英。生死得失之间,比较谁重要。善恶理如此,不要责怪老天不公平。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考顏回飲瓢水,簡陋的小屋裏睡曲肱。盜蹠厭人肝,九州恣意橫行。回仁而短命,盜蹠壽死免戰爭。愚夫仰天呼,禍福哪值得憑信。躍身一隻腐爛的老鼠,死朽化無形。萬世還遭殺戮,筆被嚴重刀刑。思的生所能,豺狗飽腥氣。顏子聖人只是,生知道自己確實明白。只有他的生活的樂趣,難道減少蹠的榮耀。死了至今在,光輝像太陽和星星。比如埋金玉,不消耗精力和英。生死得失之間,比較誰重要。善惡理如此,不要責怪老天不公平。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…