玉楼春 玉樓春

yù lóu chūn

欧阳修 词牌:玉楼春 歐陽修 词牌:玉樓春

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

dōngfēngběnshìkāihuāxìn

xìnzhìhuāshífēnggèngjǐn

chuīkāichuīxiècōngcōngchūndàotóuchùwèn

jiǔlínfēngqiānwànhèn

sǎocánhóngyóuwèirěn

láifēngzhuǎnmǎnyǎnliángchóujǐn

东风本是开花信。

信至花时风更紧。

吹开吹谢苦匆匆,春意到头无处问。

把酒临风千万恨。

欲扫残红犹未忍。

夜来风雨转离披,满眼凄凉愁不尽。

東風本是開花信。

信至花時風更緊。

吹開吹謝苦匆匆,春意到頭無處問。

把酒臨風千萬恨。

欲掃殘紅猶未忍。

夜來風雨轉離披,滿眼淒涼愁不盡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东风本是开花信。信到花的时候风更紧。吹开吹向苦匆匆,春意到头无处问。把酒临风千万恨。想扫残红还是不忍心。夜来风雨转离分开,满眼凄凉愁苦不尽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風本是開花信。信到花的時候風更緊。吹開吹向苦匆匆,春意到頭無處問。把酒臨風千萬恨。想掃殘紅還是不忍心。夜來風雨轉離分開,滿眼淒涼愁苦不盡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对春风吹开吹谢花儿的描写,抒发了诗人对春天逝去的哀愁之情。'东风本是开花信'意味着春风是报春的使者,而'信至花时风更紧'则形象地表现了春天来临时风势更猛。'吹开吹谢苦匆匆,春意到头无处问'流露出诗人对时光流逝的无奈和感叹。'把酒临风千万恨'中的'把酒'表现了诗人借酒消愁的举动,而'欲扫残红犹未忍'则表达了诗人对春光逝去的留恋。'夜来风雨转离披,满眼凄凉愁不尽'通过风雨摧毁花木的景象,进一步渲染了诗人内心的凄凉与愁绪。本詩通過對春風吹開吹謝花兒的描寫,抒發了詩人對春天逝去的哀愁之情。'東風本是開花信'意味着春風是報春的使者,而'信至花時風更緊'則形象地表現了春天來臨時風勢更猛。'吹開吹謝苦匆匆,春意到頭無處問'流露出詩人對時光流逝的無奈和感嘆。'把酒臨風千萬恨'中的'把酒'表現了詩人借酒消愁的舉動,而'欲掃殘紅猶未忍'則表達了詩人對春光逝去的留戀。'夜來風雨轉離披,滿眼淒涼愁不盡'通過風雨摧毀花木的景象,進一步渲染了詩人內心的淒涼與愁緒。

赏析

东风本是开花信。信到花的时候风更紧。吹开吹向苦匆匆,春意到头无处问。把酒临风千万恨。想扫残红还是不忍心。夜来风雨转离分开,满眼凄凉愁苦不尽。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風本是開花信。信到花的時候風更緊。吹開吹向苦匆匆,春意到頭無處問。把酒臨風千萬恨。想掃殘紅還是不忍心。夜來風雨轉離分開,滿眼淒涼愁苦不盡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表