雨中独酌二首 雨中獨酌二首

yǔ zhōng dú zhuó èr shǒu

欧阳修 歐陽修

ōu yáng xiū · sòng

标签: 诗词詩詞

yōucǎoshēnménglóngchuāng

niǎozhītiānyīnmíngshítiān

mìngjiǔxīnquèfánshǔ

rénqíngguìshìfēizhōng

chūménsuǒzhīménshuí

幽居草木深,蒙笼蔽窗户。

鸟语知天阴,蛙鸣识天雨。

亦复命◇酒,欣兹却烦暑。

人情贵自适,独乐非锺鼓。

出门何所之,闭门谁我顾。

幽居草木深,蒙籠蔽窗戶。

鳥語知天陰,蛙鳴識天雨。

亦覆命◇酒,欣茲卻煩暑。

人情貴自適,獨樂非鍾鼓。

出門何所之,閉門誰我顧。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

幽居草木深,笼罩遮蔽窗户。鸟话知道天阴,青蛙呱呱的叫声认识下雨。又命王◇酒,欣现却烦热。人情贵适意,独立音乐不是钟鼓。出门什么的,关闭门谁我只是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幽居草木深,籠罩遮蔽窗戶。鳥話知道天陰,青蛙呱呱的叫聲認識下雨。又命王◇酒,欣現卻煩熱。人情貴適意,獨立音樂不是鐘鼓。出門什麼的,關閉門誰我只是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

幽居草木深,笼罩遮蔽窗户。鸟话知道天阴,青蛙呱呱的叫声认识下雨。又命王◇酒,欣现却烦热。人情贵适意,独立音乐不是钟鼓。出门什么的,关闭门谁我只是。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考幽居草木深,籠罩遮蔽窗戶。鳥話知道天陰,青蛙呱呱的叫聲認識下雨。又命王◇酒,欣現卻煩熱。人情貴適意,獨立音樂不是鐘鼓。出門什麼的,關閉門誰我只是。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表