公宇芦 公宇蘆
渔家分得两三茎,公退徐吟思倍清。
官满不将归旧隐,萧萧留与后人听。
漁家分得兩三莖,公退徐吟思倍清。
官滿不將歸舊隱,蕭蕭留與後人聽。
分享
译文
渔家人分到了两三茎芦苇,公务结束后悠闲地吟咏,思绪变得更加清新。官职期满后不打算回到旧时的隐居之地,只留下萧萧的风声给后人聆听。漁家人分到了兩三莖蘆葦,公務結束後悠閒地吟詠,思緒變得更加清新。官職期滿後不打算回到舊時的隱居之地,只留下蕭蕭的風聲給後人聆聽。
注释
公宇:公退之后。芦:芦苇。徐吟:悠闲地吟咏。旧隐:旧时的隐居之地。公宇:公退之後。蘆:蘆葦。徐吟:悠閒地吟詠。舊隱:舊時的隱居之地。
赏析
此诗以渔家之景,抒发了诗人对官场生活的感慨和对隐逸生活的向往。通过对渔家芦苇的描绘,展现了诗人退隐后的闲适心境。此詩以漁家之景,抒發了詩人對官場生活的感慨和對隱逸生活的嚮往。通過對漁家蘆葦的描繪,展現了詩人退隱後的閒適心境。