咏钓台 詠釣臺

yǒng diào tái

潘畴 潘疇

pān chóu · sòng

标签: 诗词詩詞

dàowēitáijiǔzhòngláiqiàshínián

zhuàng怀huáijīnsǎojǐnxiàngzhǐrán

lǎocóngshūzhuōwēiguānjuān

guīláiyíngdiàotǐngzhǎngfēngyān

不到危台久,重来恰十年。

壮怀今扫尽,遗象只依然。

老我从疏拙,微官合弃捐。

归来营钓艇,长此卧风烟。

不到危臺久,重來恰十年。

壯懷今掃盡,遺象只依然。

老我從疏拙,微官合棄捐。

歸來營釣艇,長此臥風煙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不到危台久,再次来到恰好十年。壮怀现在扫尽,给大象只依然。老我从疏拙,小官应该抛弃。归来营钓艇,长这躺在风烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不到危臺久,再次來到恰好十年。壯懷現在掃盡,給大象只依然。老我從疏拙,小官應該拋棄。歸來營釣艇,長這躺在風煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

危台:指钓鱼台,古代帝王垂钓之处。遗象:指钓鱼台留下的景象。疏拙:形容人愚笨。微官:指低微的官职。营:经营。卧风烟:形容隐居生活。危臺:指釣魚臺,古代帝王垂釣之處。遺象:指釣魚臺留下的景象。疏拙:形容人愚笨。微官:指低微的官職。營:經營。臥風煙:形容隱居生活。

赏析

不到危台久,再次来到恰好十年。壮怀现在扫尽,给大象只依然。老我从疏拙,小官应该抛弃。归来营钓艇,长这躺在风烟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不到危臺久,再次來到恰好十年。壯懷現在掃盡,給大象只依然。老我從疏拙,小官應該拋棄。歸來營釣艇,長這躺在風煙。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表