倦寻芳(闺思) 倦尋芳(閨思)

juàn xún fāng guī sī

潘汾 潘汾

pān fén · sòng

标签: 诗词詩詞

shòubànyǎnyuānzhòuchéntíngyuànxiāo

shùchénchénchūnjǐnyànjiāoyīngchà

mèngcǎochítángqīngjiànmǎnhǎitángxuānkǎnhóngxiāng

tīngxiāoshēngqínlóuyuēcǎiluánkuà

jiàngèngcuīyínjiànchùtānhuānyóujiāo

xuánjiǎndēnghuāliǎngdiǎncuìméishuíhuà

xiāngmièxiūhuíkōngzhàngyuègāoyóuzàizhòngliánxià

hènshūkuángdàiguīláisuìróuhuā

兽钚半掩,鸳甃无尘,庭院潇洒。

树色沉沉,春尽燕娇莺姹。

梦草池塘青渐满,海棠轩槛红相亚。

听箫声,记秦楼夜约,彩鸾齐跨。

渐迤逦、更催银箭,何处贪欢,犹系骄马。

旋剪灯花,两点翠眉谁画。

香灭羞回空帐里,月高犹在重帘下。

恨疏狂,待归来、碎揉花打。

獸鈈半掩,鴛甃無塵,庭院瀟灑。

樹色沉沉,春盡燕嬌鶯奼。

夢草池塘青漸滿,海棠軒檻紅相亞。

聽簫聲,記秦樓夜約,綵鸞齊跨。

漸迤邐、更催銀箭,何處貪歡,猶系驕馬。

旋剪燈花,兩點翠眉誰畫。

香滅羞回空帳裏,月高猶在重簾下。

恨疏狂,待歸來、碎揉花打。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

野兽环半掩,鸳砌无尘,庭院潇洒。树色沉沉,春尽燕娇莺姹。梦草池塘青渐渐满,海棠栏杆红色相当。听箫声,记秦国楼晚上约,彩鸾查跨。逐渐曲折连绵、再催促银箭,什么地方贪欢,还把对马。旋剪灯光,两个点翠眉谁画。香灭羞回空帐里,月亮高还在重帘下。恨疏狂,等待归来、碎揉花打。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野獸環半掩,鴛砌無塵,庭院瀟灑。樹色沉沉,春盡燕嬌鶯奼。夢草池塘青漸漸滿,海棠欄杆紅色相當。聽簫聲,記秦國樓晚上約,綵鸞查跨。逐漸曲折連綿、再催促銀箭,什麼地方貪歡,還把對馬。旋剪燈光,兩個點翠眉誰畫。香滅羞回空帳裏,月亮高還在重簾下。恨疏狂,等待歸來、碎揉花打。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

兽钚:古代的一种门闩。鸳甃:指鸳鸯瓦,古代建筑中的一种装饰。潇洒:指庭院清幽。梦草池塘:指梦境中的池塘。海棠:指海棠花。彩鸾:传说中的神鸟,常用来比喻美好的事物。银箭:古代计时器,比喻时间流逝。贪欢:沉溺于欢乐。骄马:指骄傲的马。旋剪灯花:指旋转剪灯花的动作。翠眉:指眉毛。香灭:指香炉中的香已经燃尽。空帐:指空荡荡的帐子。月高:指月亮已经升得很高。疏狂:指行为放纵不羁。碎揉花打:指打碎花朵。獸鈈:古代的一種門閂。鴛甃:指鴛鴦瓦,古代建築中的一種裝飾。瀟灑:指庭院清幽。夢草池塘:指夢境中的池塘。海棠:指海棠花。綵鸞:傳說中的神鳥,常用來比喻美好的事物。銀箭:古代計時器,比喻時間流逝。貪歡:沉溺於歡樂。驕馬:指驕傲的馬。旋剪燈花:指旋轉剪燈花的動作。翠眉:指眉毛。香滅:指香爐中的香已經燃盡。空帳:指空蕩蕩的帳子。月高:指月亮已經升得很高。疏狂:指行爲放縱不羈。碎揉花打:指打碎花朵。

赏析

野兽环半掩,鸳砌无尘,庭院潇洒。树色沉沉,春尽燕娇莺姹。梦草池塘青渐渐满,海棠栏杆红色相当。听箫声,记秦国楼晚上约,彩鸾查跨。逐渐曲折连绵、再催促银箭,什么地方贪欢,还把对马。旋剪灯光,两个点翠眉谁画。香灭羞回空帐里,月亮高还在重帘下。恨疏狂,等待归来、碎揉花打。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考野獸環半掩,鴛砌無塵,庭院瀟灑。樹色沉沉,春盡燕嬌鶯奼。夢草池塘青漸漸滿,海棠欄杆紅色相當。聽簫聲,記秦國樓晚上約,綵鸞查跨。逐漸曲折連綿、再催促銀箭,什麼地方貪歡,還把對馬。旋剪燈光,兩個點翠眉誰畫。香滅羞回空帳裏,月亮高還在重簾下。恨疏狂,等待歸來、碎揉花打。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表