送友 送友

sòng yǒu

潘及甫 潘及甫

pān jí fǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

shǒuhúnsòngjūnjiāngnài

jīngpínbìnghòurènbiéduō

bìnxīnshuāngxuěshangjiùluó

kānmíngyuèhuīshǒuchàng

聚首浑无益,送君将奈何。

已经贫病后,一任别离多。

鬓发新霜雪,衣裳旧薜萝。

不堪明月夜,挥手唱骊歌。

聚首渾無益,送君將奈何。

已經貧病後,一任別離多。

鬢髮新霜雪,衣裳舊薜蘿。

不堪明月夜,揮手唱驪歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

聚首浑没有好处,送你怎么办。已经贫穷病后,一任分离多。鬓发新霜雪,衣服旧薜荔女萝。不堪明月夜,指挥手唱骊歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聚首渾沒有好處,送你怎麼辦。已經貧窮病後,一任分離多。鬢髮新霜雪,衣服舊薜荔女蘿。不堪明月夜,指揮手唱驪歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗表达了诗人对朋友离别的无奈与不舍。‘聚首浑无益’指相聚已无意义,‘送君将奈何’表示对离别无法改变的现实感到无奈。‘已经贫病后’指诗人在贫困和疾病之后,更加珍惜与朋友的相聚时光。‘一任别离多’表示对离别次数的无奈接受。‘鬓发新霜雪’比喻人老,‘衣裳旧薜萝’形容生活简朴。‘不堪明月夜’指在明月之夜,离别更加令人伤感,‘挥手唱骊歌’是古代送别时的一种仪式,此处表示诗人与友人挥手告别。本詩表達了詩人對朋友離別的無奈與不捨。‘聚首渾無益’指相聚已無意義,‘送君將奈何’表示對離別無法改變的現實感到無奈。‘已經貧病後’指詩人在貧困和疾病之後,更加珍惜與朋友的相聚時光。‘一任別離多’表示對離別次數的無奈接受。‘鬢髮新霜雪’比喻人老,‘衣裳舊薜蘿’形容生活簡樸。‘不堪明月夜’指在明月之夜,離別更加令人傷感,‘揮手唱驪歌’是古代送別時的一種儀式,此處表示詩人與友人揮手告別。

赏析

聚首浑没有好处,送你怎么办。已经贫穷病后,一任分离多。鬓发新霜雪,衣服旧薜荔女萝。不堪明月夜,指挥手唱骊歌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聚首渾沒有好處,送你怎麼辦。已經貧窮病後,一任分離多。鬢髮新霜雪,衣服舊薜荔女蘿。不堪明月夜,指揮手唱驪歌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表