瓜州临江亭留题 瓜州臨江亭留題
谁构危亭已半空,野人时得恣疏慵。
闲观扬子江心浪,静听金山寺里钟。
醉卧岂能妨燕雀,狂吟争法劝鱼龙。
夜来雨歇蛙声乱,忆著嵩阳千万峰。
誰構危亭已半空,野人時得恣疏慵。
閒觀揚子江心浪,靜聽金山寺裏鍾。
醉臥豈能妨燕雀,狂吟爭法勸魚龍。
夜來雨歇蛙聲亂,憶著嵩陽千萬峯。
分享
译文
是谁建造了这个半空中摇摇欲坠的亭子,山野之人常常在这里尽情地懒散。闲暇时刻,我观看扬子江中的波浪,静静地聆听金山寺里的钟声。醉酒而卧,又怎么会妨碍鸟雀,纵情吟诗,争着去唤醒沉睡的鱼龙。昨晚雨停之后,青蛙的叫声此起彼伏,想起了嵩山上的千万山峰。是誰建造了這個半空中搖搖欲墜的亭子,山野之人常常在這裏盡情地懶散。閒暇時刻,我觀看揚子江中的波浪,靜靜地聆聽金山寺裏的鐘聲。醉酒而臥,又怎麼會妨礙鳥雀,縱情吟詩,爭着去喚醒沉睡的魚龍。昨晚雨停之後,青蛙的叫聲此起彼伏,想起了嵩山上的千萬山峯。
注释
1. 危亭:半空中摇摇欲坠的亭子。2. 野人:山野之人。3. 扬子江:即长江,因其水色呈青绿色,古代称扬子江。4. 金山寺:位于江苏镇江金山上,是一座历史悠久的佛教寺院。5. 燕雀:小鸟。6. 鱼龙:传说中的神鱼和神龙。7. 嵩阳:指嵩山,位于河南省登封市。1. 危亭:半空中搖搖欲墜的亭子。2. 野人:山野之人。3. 揚子江:即長江,因其水色呈青綠色,古代稱揚子江。4. 金山寺:位於江蘇鎮江金山上,是一座歷史悠久的佛教寺院。5. 燕雀:小鳥。6. 魚龍:傳說中的神魚和神龍。7. 嵩陽:指嵩山,位於河南省登封市。
赏析
此诗描绘了诗人在瓜州临江亭的所见所感,通过对危亭、江浪、金山寺钟声、鸟雀、鱼龙等景物的描绘,展现了诗人的闲适心境和对自然的热爱。诗中运用了生动的比喻和丰富的想象力,语言清新自然,情感真挚。此詩描繪了詩人在瓜州臨江亭的所見所感,通過對危亭、江浪、金山寺鐘聲、鳥雀、魚龍等景物的描繪,展現了詩人的閒適心境和對自然的熱愛。詩中運用了生動的比喻和豐富的想象力,語言清新自然,情感真摯。