离滁阳 離滁陽
长亭黄叶正纷纷,一曲骊歌酒十分。
须信滁阳人有意,满城来送散参军。
長亭黃葉正紛紛,一曲驪歌酒十分。
須信滁陽人有意,滿城來送散參軍。
分享
译文
长亭边黄叶纷纷飘落,一曲骊歌饮尽十分酒。确实滁阳的人们有心意,全城出动送别散府参军。長亭邊黃葉紛紛飄落,一曲驪歌飲盡十分酒。確實滁陽的人們有心意,全城出動送別散府參軍。
注释
1. 长亭:古代设在郊外供行人休息的亭子。2. 骊歌:古代送别时唱的歌。3. 须信:确实相信。4. 滁阳人:滁阳城的人。5. 散参军:指散府参军,古代官职。1. 長亭:古代設在郊外供行人休息的亭子。2. 驪歌:古代送別時唱的歌。3. 須信:確實相信。4. 滁陽人:滁陽城的人。5. 散參軍:指散府參軍,古代官職。
赏析
此诗描绘了送别的场景,通过黄叶飘落的景象,渲染了离别的哀愁。诗人巧妙地运用了骊歌和酒的意象,表达了送行者们的深情厚意。最后一句‘满城来送散参军’更是展现了滁阳人民对离别之情的重视和尊重,给人以深刻印象。此詩描繪了送別的場景,通過黃葉飄落的景象,渲染了離別的哀愁。詩人巧妙地運用了驪歌和酒的意象,表達了送行者們的深情厚意。最後一句‘滿城來送散參軍’更是展現了滁陽人民對離別之情的重視和尊重,給人以深刻印象。