夏日宿西禅院 夏日宿西禪院
此地绝炎蒸,深疑到不能。
夜凉如有雨,院静若无僧。
枕润连云石,窗明照佛灯。
浮生多贱骨,时日恐难胜。
此地絕炎蒸,深疑到不能。
夜涼如有雨,院靜若無僧。
枕潤連雲石,窗明照佛燈。
浮生多賤骨,時日恐難勝。
分享
译文
这里非常凉爽,深信自己来到了一个不能炎热的地方。夜晚凉爽得仿佛下了雨,院子里寂静得仿佛没有僧人。枕头因润湿而连接着云石,窗户明亮地照耀着佛灯。人生充满了贫贱的命运,时间恐怕难以承受。這裏非常涼爽,深信自己來到了一個不能炎熱的地方。夜晚涼爽得彷彿下了雨,院子裏寂靜得彷彿沒有僧人。枕頭因潤溼而連接着雲石,窗戶明亮地照耀着佛燈。人生充滿了貧賤的命運,時間恐怕難以承受。
注释
炎蒸:形容天气极其炎热。连云石:指枕头因为湿润而连接着石头,形容天气非常凉爽。浮生:指人生无常,命运多舛。炎蒸:形容天氣極其炎熱。連雲石:指枕頭因爲溼潤而連接着石頭,形容天氣非常涼爽。浮生:指人生無常,命運多舛。
赏析
潘阆的这首《夏日宿西禅院》通过对夏日夜晚寺院环境的描写,表达了一种超然物外、远离尘嚣的境界。诗中‘绝炎蒸’‘夜凉如有雨’等词语生动形象,营造出一种清幽宁静的氛围。最后两句抒发了诗人对人生无常的感慨,寓意深刻。潘閬的這首《夏日宿西禪院》通過對夏日夜晚寺院環境的描寫,表達了一種超然物外、遠離塵囂的境界。詩中‘絕炎蒸’‘夜涼如有雨’等詞語生動形象,營造出一種清幽寧靜的氛圍。最後兩句抒發了詩人對人生無常的感慨,寓意深刻。