寄南岳廖融 寄南嶽廖融
曾经别墅住行踪,春浪和烟撼钓筒。
共步幽亭连石藓,寄眠静榻带松风。
秋来频梦岳云白,别后应添鹤顶红。
又泛汴舟随汴水,不堪南望思忡忡。
曾經別墅住行蹤,春浪和煙撼釣筒。
共步幽亭連石蘚,寄眠靜榻帶松風。
秋來頻夢岳雲白,別後應添鶴頂紅。
又泛汴舟隨汴水,不堪南望思忡忡。
分享
译文
曾经别墅住行踪,春浪和烟和钓鱼筒。共步幽亭连续岩石藓,寄睡静床带松风。秋天来多次梦见东岳云白色,分手后应加仙鹤顶红。又泛汁船随汁水,不能向南望去思考忧心忡忡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾經別墅住行蹤,春浪和煙和釣魚筒。共步幽亭連續岩石蘚,寄睡靜牀帶松風。秋天來多次夢見東嶽雲白色,分手後應加仙鶴頂紅。又泛汁船隨汁水,不能向南望去思考憂心忡忡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是宋代诗人潘若冲所作,表达了对南岳廖融的思念之情。诗中描绘了别墅春日的美景,以及与友人共同游玩的情景,同时表达了离别后的怀念。'汴舟'指的是汴河上的船,'汴水'即指汴河,'南望'则是对南岳的远望。'思忡忡'形容心绪不宁。這首詩是宋代詩人潘若衝所作,表達了對南嶽廖融的思念之情。詩中描繪了別墅春日的美景,以及與友人共同遊玩的情景,同時表達了離別後的懷念。'汴舟'指的是汴河上的船,'汴水'即指汴河,'南望'則是對南嶽的遠望。'思忡忡'形容心緒不寧。
赏析
曾经别墅住行踪,春浪和烟和钓鱼筒。共步幽亭连续岩石藓,寄睡静床带松风。秋天来多次梦见东岳云白色,分手后应加仙鹤顶红。又泛汁船随汁水,不能向南望去思考忧心忡忡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曾經別墅住行蹤,春浪和煙和釣魚筒。共步幽亭連續岩石蘚,寄睡靜牀帶松風。秋天來多次夢見東嶽雲白色,分手後應加仙鶴頂紅。又泛汁船隨汁水,不能向南望去思考憂心忡忡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考