过濂溪 過濂溪
鳞鳞负郭田,渐次郊原口。
其中得清旷,贵结林泉友。
一溪东南来,潋滟翠波走。
清响动灵粹,寒光生户牖。
峨峨双剑峰,隐隐插牛斗。
疏云互明晦,岚翠相妍丑。
恍疑座中客,即是关中叟。
为歌紫芝曲,更击秦人缶。
窅然忘得丧,形骸与天偶。
君怀康济术,休光动林薮。
得非仁知乐,夙分已天有。
捉鼻固未免,安能混真守。
日暮车马徒,桥横莫回首。
鱗鱗負郭田,漸次郊原口。
其中得清曠,貴結林泉友。
一溪東南來,瀲灩翠波走。
清響動靈粹,寒光生戶牖。
峨峨雙劍峯,隱隱插牛鬥。
疏雲互明晦,嵐翠相妍醜。
恍疑座中客,即是關中叟。
爲歌紫芝曲,更擊秦人缶。
窅然忘得喪,形骸與天偶。
君懷康濟術,休光動林藪。
得非仁知樂,夙分已天有。
捉鼻固未免,安能混真守。
日暮車馬徒,橋橫莫回首。
分享
译文
鱼鳞近郊土地,逐渐在郊原口。其中得清旷,富贵结山林泉石友。一溪东南来,潋滟的水波跑。清震动灵精粹,寒光生门窗。巍峨双剑峰,隐隐约约插牛斗。疏说互明晦,岚翡翠相美丑。恍惚犹豫在座的客人,这就是关中老人。为歌紫芝曲,又攻打秦国人击。杳渺忘却得失,形体与天偶然。你怀康济方法,休光动森林。得不是仁知道快乐,缘份已天有。抓鼻子就不免,怎么能混真守。天黑车马人,桥横莫回头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考魚鱗近郊土地,逐漸在郊原口。其中得清曠,富貴結山林泉石友。一溪東南來,瀲灩的水波跑。清震動靈精粹,寒光生門窗。巍峨雙劍峯,隱隱約約插牛鬥。疏說互明晦,嵐翡翠相美醜。恍惚猶豫在座的客人,這就是關中老人。爲歌紫芝曲,又攻打秦國人擊。杳渺忘卻得失,形體與天偶然。你懷康濟方法,休光動森林。得不是仁知道快樂,緣份已天有。抓鼻子就不免,怎麼能混真守。天黑車馬人,橋橫莫回頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鳞鳞:指鱼鳞般密集。负郭田:指靠近城郭的田地。渐次:逐渐。郊原口:郊外的原野。清旷:清新开阔。贵结林泉友:指珍视结交山林泉石之间的朋友。潋滟:水波荡漾的样子。翠波:绿色的波浪。清响:清脆的声音。灵粹:灵秀纯粹。寒光:清冷的光芒。户牖:窗户。峨峨:高大的样子。双剑峰:山峰像双剑一样。隐隐:隐约可见。牛斗:指北斗星。疏云:稀疏的云彩。明晦:明亮和昏暗。岚翠:山间的云雾和绿色。妍丑:美好和丑陋。恍疑:仿佛怀疑。关中叟:关中老人。紫芝曲:指《紫芝曲》,古代乐曲名。秦人缶:秦地的瓦缶,古代击缶为乐。窅然:深远的样子。得丧:得失。形骸:身体。康济术:治国安民的方法。休光:美好的光芒。林薮:森林和沼泽地。仁知乐:仁爱之人知乐。夙分:天生的命运。捉鼻:皱眉。未免:难免。混真守:追求真正的守道。日暮:傍晚。车马徒:车马行人。桥横:桥梁横跨。莫回首:不要回头。鱗鱗:指魚鱗般密集。負郭田:指靠近城郭的田地。漸次:逐漸。郊原口:郊外的原野。清曠:清新開闊。貴結林泉友:指珍視結交山林泉石之間的朋友。瀲灩:水波盪漾的樣子。翠波:綠色的波浪。清響:清脆的聲音。靈粹:靈秀純粹。寒光:清冷的光芒。戶牖:窗戶。峨峨:高大的樣子。雙劍峯:山峯像雙劍一樣。隱隱:隱約可見。牛鬥:指北斗星。疏雲:稀疏的雲彩。明晦:明亮和昏暗。嵐翠:山間的雲霧和綠色。妍醜:美好和醜陋。恍疑:彷彿懷疑。關中叟:關中老人。紫芝曲:指《紫芝曲》,古代樂曲名。秦人缶:秦地的瓦缶,古代擊缶爲樂。窅然:深遠的樣子。得喪:得失。形骸:身體。康濟術:治國安民的方法。休光:美好的光芒。林藪:森林和沼澤地。仁知樂:仁愛之人知樂。夙分:天生的命運。捉鼻:皺眉。未免:難免。混真守:追求真正的守道。日暮:傍晚。車馬徒:車馬行人。橋橫:橋樑橫跨。莫回首:不要回頭。
赏析
鱼鳞近郊土地,逐渐在郊原口。其中得清旷,富贵结山林泉石友。一溪东南来,潋滟的水波跑。清震动灵精粹,寒光生门窗。巍峨双剑峰,隐隐约约插牛斗。疏说互明晦,岚翡翠相美丑。恍惚犹豫在座的客人,这就是关中老人。为歌紫芝曲,又攻打秦国人击。杳渺忘却得失,形体与天偶然。你怀康济方法,休光动森林。得不是仁知道快乐,缘份已天有。抓鼻子就不免,怎么能混真守。天黑车马人,桥横莫回头。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考魚鱗近郊土地,逐漸在郊原口。其中得清曠,富貴結山林泉石友。一溪東南來,瀲灩的水波跑。清震動靈精粹,寒光生門窗。巍峨雙劍峯,隱隱約約插牛鬥。疏說互明晦,嵐翡翠相美醜。恍惚猶豫在座的客人,這就是關中老人。爲歌紫芝曲,又攻打秦國人擊。杳渺忘卻得失,形體與天偶然。你懷康濟方法,休光動森林。得不是仁知道快樂,緣份已天有。抓鼻子就不免,怎麼能混真守。天黑車馬人,橋橫莫回頭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考