失题 失題

shī tí

潘佑 潘佑

pān yòu · táng

标签: 诗词詩詞

shuíjiājiùzháichūnzhǔshēnyuànliánchuíxìnghuā

xiāngfēi绿suǒrénwèiguīcháoyànchéngchén

谁家旧宅春无主,深院帘垂杏花雨。

香飞绿琐人未归,巢燕承尘默无语。

誰家舊宅春無主,深院簾垂杏花雨。

香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁家的旧房子春无主,深院帘垂杏花雨。香飞绿琐人还没回来,巢燕天花板沉默无语。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰家的舊房子春無主,深院簾垂杏花雨。香飛綠瑣人還沒回來,巢燕天花板沉默無語。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描写了春天一户人家荒废的景象。‘谁家旧宅春无主’指一户人家的宅院在春天里无人居住。‘深院帘垂杏花雨’形容宅院深深,垂下的窗帘在杏花飘落的雨中。‘香飞绿琐人未归’中的‘香飞’指花香随风飘散,‘绿琐’可能是指绿色的琐窗,‘人未归’则是指家中无人。‘巢燕承尘默无语’中的‘巢燕’是指筑巢的燕子,‘承尘’指承接尘土,‘默无语’则是形容燕子默默无言。整首诗流露出一种荒凉、寂寞的意境。此詩描寫了春天一戶人家荒廢的景象。‘誰家舊宅春無主’指一戶人家的宅院在春天裏無人居住。‘深院簾垂杏花雨’形容宅院深深,垂下的窗簾在杏花飄落的雨中。‘香飛綠瑣人未歸’中的‘香飛’指花香隨風飄散,‘綠瑣’可能是指綠色的瑣窗,‘人未歸’則是指家中無人。‘巢燕承塵默無語’中的‘巢燕’是指築巢的燕子,‘承塵’指承接塵土,‘默無語’則是形容燕子默默無言。整首詩流露出一種荒涼、寂寞的意境。

赏析

谁家的旧房子春无主,深院帘垂杏花雨。香飞绿琐人还没回来,巢燕天花板沉默无语。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰家的舊房子春無主,深院簾垂杏花雨。香飛綠瑣人還沒回來,巢燕天花板沉默無語。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表