古诗 古詩

gǔ shī

庞谦孺 龐謙孺

páng qiān rú · sòng

标签: 诗词詩詞

fánrénzhǒngyuánhuādànhóng

jīnzhǒngyuánhuāsuǒzàishēng

qīnchéncǎo湿shīyuánlínyǒuqīng

qǐnxīngguǒshǒusànràohuā

chúfánzhīfēnmínglàngruǐ

zhìxuánjiéjīnshěwèi

xīnshāocáiguòruògànjiàn

shìzhōngyǒushēnxīnránxīnwèi

凡人种园花,但取红紫丽。

今我种园花,所乐在生意。

侵晨草露湿,园林有清气。

寝兴不裹首,散策绕花次。

次第除繁枝,分明去浪蕊。

客至旋结襟,舍柯惜馀味。

新稍才过屋,弱干渐拂地。

是中有深趣,欣然心自慰。

凡人種園花,但取紅紫麗。

今我種園花,所樂在生意。

侵晨草露溼,園林有清氣。

寢興不裹首,散策繞花次。

次第除繁枝,分明去浪蕊。

客至旋結襟,舍柯惜餘味。

新稍才過屋,弱幹漸拂地。

是中有深趣,欣然心自慰。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

人们种植园花,只要把红紫色华丽。现在我们种植园花,我乐意在生意。清晨草露湿,园林有清凉之气。睡着不包首,散策绕花次。依次为繁枝,距离浪蕊分明。客人到旋结衣,除了柯惜馀味。新逐渐才过屋,弱干慢慢拂地。这当中有很深的旨趣,欣然心里自我安慰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人們種植園花,只要把紅紫色華麗。現在我們種植園花,我樂意在生意。清晨草露溼,園林有清涼之氣。睡着不包首,散策繞花次。依次爲繁枝,距離浪蕊分明。客人到旋結衣,除了柯惜餘味。新逐漸才過屋,弱幹慢慢拂地。這當中有很深的旨趣,欣然心裏自我安慰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

人们种植园花,只要把红紫色华丽。现在我们种植园花,我乐意在生意。清晨草露湿,园林有清凉之气。睡着不包首,散策绕花次。依次为繁枝,距离浪蕊分明。客人到旋结衣,除了柯惜馀味。新逐渐才过屋,弱干慢慢拂地。这当中有很深的旨趣,欣然心里自我安慰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人們種植園花,只要把紅紫色華麗。現在我們種植園花,我樂意在生意。清晨草露溼,園林有清涼之氣。睡着不包首,散策繞花次。依次爲繁枝,距離浪蕊分明。客人到旋結衣,除了柯惜餘味。新逐漸才過屋,弱幹慢慢拂地。這當中有很深的旨趣,欣然心裏自我安慰。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表