赋得亚父碎玉斗 賦得亞父碎玉斗

fù dé yà fù suì yù dòu

裴次元 裴次元

péi cì yuán · táng

标签: 诗词詩詞

xióngmóujìngjuébǎojiāngài

shūěrshuāngrènhuīránchūnbīngsuì

fēiguāngdòngzhìsànxiǎngjīnghuánpèi

shuāngnóngxiùzhàngqiánxīngliújǐnyánnèi

wángshīwèiyánkōnghuǐ

yǒuqīngshǐzhōngyīngfēngguānqiānzài

雄谋竟不决,宝玉将何爱。

倏尔霜刃挥,飒然春冰碎。

飞光动旗帜,散响惊环珮。

霜浓绣帐前,星流锦筵内。

图王业已失,为虏言空悔。

独有青史中,英风冠千载。

雄謀竟不決,寶玉將何愛。

倏爾霜刃揮,颯然春冰碎。

飛光動旗幟,散響驚環珮。

霜濃繡帳前,星流錦筵內。

圖王業已失,爲虜言空悔。

獨有青史中,英風冠千載。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雄谋竟然不决,宝玉还爱。忽然间霜刃指挥,飒飒春冰碎。飞光动旗帜,散声响惊环佩。霜浓绣帐前,流星锦座内。图王已经失去,当俘虏说空后悔。只有青史中,英风冠千年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雄謀竟然不決,寶玉還愛。忽然間霜刃指揮,颯颯春冰碎。飛光動旗幟,散聲響驚環佩。霜濃繡帳前,流星錦座內。圖王已經失去,當俘虜說空後悔。只有青史中,英風冠千年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以亚父碎玉斗为题材,表达了英雄壮志未酬的悲愤之情。'宝玉'指宝物,此处比喻英雄的壮志。'霜刃'形容剑刃锋利,'飒然春冰碎'比喻英雄壮志如春冰般易碎。'图王业已失'指雄图大业未能实现,'青史中,英风冠千载'则是对英雄事迹的赞美,认为其英名流传千古。本詩以亞父碎玉斗爲題材,表達了英雄壯志未酬的悲憤之情。'寶玉'指寶物,此處比喻英雄的壯志。'霜刃'形容劍刃鋒利,'颯然春冰碎'比喻英雄壯志如春冰般易碎。'圖王業已失'指雄圖大業未能實現,'青史中,英風冠千載'則是對英雄事蹟的讚美,認爲其英名流傳千古。

赏析

雄谋竟然不决,宝玉还爱。忽然间霜刃指挥,飒飒春冰碎。飞光动旗帜,散声响惊环佩。霜浓绣帐前,流星锦座内。图王已经失去,当俘虏说空后悔。只有青史中,英风冠千年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雄謀竟然不決,寶玉還愛。忽然間霜刃指揮,颯颯春冰碎。飛光動旗幟,散聲響驚環佩。霜濃繡帳前,流星錦座內。圖王已經失去,當俘虜說空後悔。只有青史中,英風冠千年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表