访道士 訪道士

fǎng dào shì

裴说 裴說

péi shuō · táng

标签: 诗词詩詞

gāogāngwēihòutuōcǎotángxīn

wéiyǒushūyōngzhěláikàndànbáorén

zhúshēngàisōngziluòqiāojīn

xuánzhōngdāng宿huàpín

高冈微雨后,木脱草堂新。

惟有疏慵者,来看淡薄人。

竹牙生碍路,松子落敲巾。

粗得玄中趣,当期宿话频。

高岡微雨後,木脫草堂新。

惟有疏慵者,來看淡薄人。

竹牙生礙路,松子落敲巾。

粗得玄中趣,當期宿話頻。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高高的山冈小雨后,叶落草堂新。只有疏慵的,来看看淡薄的人。竹牙生长障碍路,松子落敲巾。粗到玄中趣,当一宿话频。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高高的山岡小雨後,葉落草堂新。只有疏慵的,來看看淡薄的人。竹牙生長障礙路,松子落敲巾。粗到玄中趣,當一宿話頻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

高冈:高高的山岗。微雨:细小的雨。木脱:树木脱落叶子,指秋天的景象。草堂:用草盖成的房子,指道士居住的地方。疏慵者:指悠闲懒散的人。淡薄人:指淡泊名利的人。竹牙:竹子的嫩芽。碍路:挡住路。松子:松树的种子。敲巾:敲打巾子。粗得玄中趣:大致领悟了玄妙之道的乐趣。当期宿话频:期待与道士有更多的深夜交谈。高岡:高高的山崗。微雨:細小的雨。木脫:樹木脫落葉子,指秋天的景象。草堂:用草蓋成的房子,指道士居住的地方。疏慵者:指悠閒懶散的人。淡薄人:指淡泊名利的人。竹牙:竹子的嫩芽。礙路:擋住路。松子:松樹的種子。敲巾:敲打巾子。粗得玄中趣:大致領悟了玄妙之道的樂趣。當期宿話頻:期待與道士有更多的深夜交談。

赏析

高高的山冈小雨后,叶落草堂新。只有疏慵的,来看看淡薄的人。竹牙生长障碍路,松子落敲巾。粗到玄中趣,当一宿话频。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高高的山岡小雨後,葉落草堂新。只有疏慵的,來看看淡薄的人。竹牙生長障礙路,松子落敲巾。粗到玄中趣,當一宿話頻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表