和气致祥诗 和氣致祥詩

hé qì zhì xiáng shī

裴湘 裴湘

péi xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnfèngtiāndàochōngróngxiétài

qīngyúnchéngruìzǎogāoyīngshíduō

liánzhījiāyǐng

xīngháijǐngdānfènggèngcháoā

sǒushìbiānfángjiǔ

qiánféngzhìhuàshǒuzàigēng

君德奉天道,冲融协太和。

卿云呈瑞早,膏泽应时多。

煦集连枝木,嘉扶异颖禾。

五星还聚井,丹凤更巢阿。

薮泽无遗士,边防久息戈。

黔黎逢至化,稽首载赓歌。

君德奉天道,衝融協太和。

卿雲呈瑞早,膏澤應時多。

煦集連枝木,嘉扶異穎禾。

五星還聚井,丹鳳更巢阿。

藪澤無遺士,邊防久息戈。

黔黎逢至化,稽首載賡歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

君主的德行顺应天道,和气融和地协调天地之和。卿云早早地呈现吉祥之兆,恩泽适时地广泛播撒。阳光照耀着连理枝木,嘉奖扶持着出类拔萃的禾苗。五大行星回归井宿,丹凤再次筑巢于高阿。湖泊沼泽不遗漏有才之士,边疆防务久已息戈。黔地百姓逢到圣明的教化,稽首载歌载舞。君主的德行順應天道,和氣融和地協調天地之和。卿雲早早地呈現吉祥之兆,恩澤適時地廣泛播撒。陽光照耀着連理枝木,嘉獎扶持着出類拔萃的禾苗。五大行星迴歸井宿,丹鳳再次築巢於高阿。湖泊沼澤不遺漏有才之士,邊疆防務久已息戈。黔地百姓逢到聖明的教化,稽首載歌載舞。

注释

卿云:古代传说中的吉祥云气。膏泽:恩泽,恩惠。煦:温暖。连枝木:指连理枝,比喻夫妻恩爱。嘉扶:嘉奖扶持。异颖禾:指出类拔萃的禾苗。五星:指金、木、水、火、土五大行星。丹凤:传说中的神鸟,常用来比喻圣明之人。巢阿:筑巢于高阿,指凤凰栖息之地。薮泽:湖泊沼泽。黔黎:黔地百姓。至化:圣明的教化。卿雲:古代傳說中的吉祥雲氣。膏澤:恩澤,恩惠。煦:溫暖。連枝木:指連理枝,比喻夫妻恩愛。嘉扶:嘉獎扶持。異穎禾:指出類拔萃的禾苗。五星:指金、木、水、火、土五大行星。丹鳳:傳說中的神鳥,常用來比喻聖明之人。巢阿:築巢於高阿,指鳳凰棲息之地。藪澤:湖泊沼澤。黔黎:黔地百姓。至化:聖明的教化。

赏析

这首诗以和气致祥为主题,通过对君德、卿云、膏泽等意象的描绘,表达了对国家安定、百姓安居乐业的美好愿景。诗中运用了丰富的象征手法,意境深远,语言优美,充分展现了宋代诗歌的韵味。這首詩以和氣致祥爲主題,通過對君德、卿雲、膏澤等意象的描繪,表達了對國家安定、百姓安居樂業的美好願景。詩中運用了豐富的象徵手法,意境深遠,語言優美,充分展現了宋代詩歌的韻味。

← 返回诗文列表