裴谐 裴諧

péi xié · táng

标签: 诗词詩詞

fēnghuíshānhuǒduàncháoluòànbīnggāo

xiāngjiāngyín

míngzhōngmáirènxiǔfáng

jīngfénjiànshīhuàzǒngguī

风回山火断,朝落岸冰高。

(《湘江吟》)

名终埋不得,骨任朽何妨。

(经杜甫坟,见《诗话总龟》)

風回山火斷,朝落岸冰高。

(《湘江吟》)

名終埋不得,骨任朽何妨。

(經杜甫墳,見《詩話總龜》)

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

风回山火断,朝落岸冰高。(《湘江吟》)名最终埋得不,骨任腐朽何妨。(经杜甫坟墓,见《诗话总龟》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考風回山火斷,朝落岸冰高。(《湘江吟》)名最終埋得不,骨任腐朽何妨。(經杜甫墳墓,見《詩話總龜》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

‘风回山火断’意指风吹散了山中的火光,‘朝落岸冰高’形容早晨落潮后岸边冰块高起。‘名终埋不得’指名声终究无法被埋没,‘骨任朽何妨’则表达了即使身体腐朽也不妨碍名声长存。诗中表达了诗人对杜甫的敬仰和对名声不朽的追求。‘風回山火斷’意指風吹散了山中的火光,‘朝落岸冰高’形容早晨落潮後岸邊冰塊高起。‘名終埋不得’指名聲終究無法被埋沒,‘骨任朽何妨’則表達了即使身體腐朽也不妨礙名聲長存。詩中表達了詩人對杜甫的敬仰和對名聲不朽的追求。

赏析

风回山火断,朝落岸冰高。(《湘江吟》)名最终埋得不,骨任腐朽何妨。(经杜甫坟墓,见《诗话总龟》) * 此部分翻译来自AI,仅供参考風回山火斷,朝落岸冰高。(《湘江吟》)名最終埋得不,骨任腐朽何妨。(經杜甫墳墓,見《詩話總龜》) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表