储潭庙(大历三年戊申岁) 儲潭廟(大曆三年戊申歲)

chǔ tán miào dà lì sān nián wù shēn suì

裴谞 裴諝

péi xū · táng

标签: 诗词詩詞

jiāngshuǐshàngyuánjiàntánběizhuǎnlìngxuàn

zhōngjiānshíchéngmànmàn

lóngshéruòjiànruòjiàn

lǎonónglǎowàngtiānchǔtánzhīshénzhì

zhìmíngzhāigōngwǎngdiànláofēngjiéjīngchéng

fēnfēntángxià

shìshòushì

yúnzàishānfēngzàilínfēngyúntángèngshēn

máiliánjiāngyīncháozhàocuìcén

huíkǒuzhàoqīngliú

hǎofēngdàisòngdàozhōu

rénzàibàishénlíngxiànchóu

chéngshànglóuwēijiàkōngdēngwàngànméngméng

zhīqiānwàn

huìyuànzhītóng

yǒuyánbàofěichēwǎngchū

gāoyuányōngménsǎodānzhuàngshén

使shǐguòmiàozhězhījiājìng

jiǔshíhuòcáiéryǒu

shénlíngshénlíng

fěixiǎngmànxiǎngchéng

江水上源急如箭,潭北转急令目眩。

中间十里澄漫漫,

龙蛇若见若不见。

老农老圃望天语,储潭之神可致雨。

质明斋服躬往奠,牢醴丰洁精诚举。

女巫纷纷堂下儛,

色似授兮意似与。

云在山兮风在林,风云忽起潭更深。

气霾祠宇连江阴,朝日不复照翠岑。

回溪口兮棹清流,

好风带雨送到州。

吏人雨立喜再拜,神兮灵兮如献酬。

城上楼兮危架空,登四望兮暗蒙蒙。

不知兮千万里,

惠泽愿兮与之同。

我有言兮报匪徐,车骑复往礼如初。

高垣墉兮大其门,洒扫丹雘壮神居。

使过庙者之加敬,

酒食货财而有馀。

神兮灵,神兮灵。

匪享慢,享克诚。

江水上源急如箭,潭北轉急令目眩。

中間十里澄漫漫,

龍蛇若見若不見。

老農老圃望天語,儲潭之神可致雨。

質明齋服躬往奠,牢醴豐潔精誠舉。

女巫紛紛堂下儛,

色似授兮意似與。

雲在山兮風在林,風雲忽起潭更深。

氣霾祠宇連江陰,朝日不復照翠岑。

回溪口兮棹清流,

好風帶雨送到州。

吏人雨立喜再拜,神兮靈兮如獻酬。

城上樓兮危架空,登四望兮暗濛濛。

不知兮千萬裏,

惠澤願兮與之同。

我有言兮報匪徐,車騎復往禮如初。

高垣墉兮大其門,灑掃丹雘壯神居。

使過廟者之加敬,

酒食貨財而有餘。

神兮靈,神兮靈。

匪享慢,享克誠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长江上游急如箭,潭北转急令头晕目眩。中间的十里澄漫漫,龙蛇若见若不见。农耕和园艺希望上天对,储备潭之神可能下雨。质明斋服亲自去祭奠,祭品美酒丰洁真诚推荐。女巫纷纷堂下跳舞,颜色似乎给啊意思似乎与。云在山啊风在林,风云忽起潭更深。气阴庙宇连江阴,朝太阳不再照耀翠岑。回溪口啊划着清澈,好风冒雨送到州。吏人雨站高兴再次,神啊神灵啊如交流。上城楼啊危险架空,登上眺望四周暗蒙蒙。不知道啊千万里,恩泽愿啊与他同。我说过啊回报不是徐,车骑又去礼如初。高边墙啊大洞口,打扫红色涂漆壮神在。使过庙的敬重,酒食财物而有余。神啊神灵,神啊神灵。不是享受慢,享受成功确实。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長江上游急如箭,潭北轉急令頭暈目眩。中間的十里澄漫漫,龍蛇若見若不見。農耕和園藝希望上天對,儲備潭之神可能下雨。質明齋服親自去祭奠,祭品美酒豐潔真誠推薦。女巫紛紛堂下跳舞,顏色似乎給啊意思似乎與。雲在山啊風在林,風雲忽起潭更深。氣陰廟宇連江陰,朝太陽不再照耀翠岑。回溪口啊划着清澈,好風冒雨送到州。吏人雨站高興再次,神啊神靈啊如交流。上城樓啊危險架空,登上眺望四周暗濛濛。不知道啊千萬裏,恩澤願啊與他同。我說過啊回報不是徐,車騎又去禮如初。高邊牆啊大洞口,打掃紅色塗漆壯神在。使過廟的敬重,酒食財物而有餘。神啊神靈,神啊神靈。不是享受慢,享受成功確實。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了储潭庙的景色和神灵,表达了诗人对神灵的敬仰和祈求。诗中‘江水上源急如箭’形容江水湍急,‘龙蛇若见若不见’描绘了水中的景象,‘老农老圃望天语’反映了人们对神灵的祈雨愿望,‘女巫纷纷堂下儛’描绘了祭祀的场景,‘好风带雨送到州’表现了神灵的灵验,‘神兮灵兮如献酬’强调了神灵的神秘和威严。全诗语言古朴,意境深远,体现了唐代诗歌的特点。本詩描寫了儲潭廟的景色和神靈,表達了詩人對神靈的敬仰和祈求。詩中‘江水上源急如箭’形容江水湍急,‘龍蛇若見若不見’描繪了水中的景象,‘老農老圃望天語’反映了人們對神靈的祈雨願望,‘女巫紛紛堂下儛’描繪了祭祀的場景,‘好風帶雨送到州’表現了神靈的靈驗,‘神兮靈兮如獻酬’強調了神靈的神祕和威嚴。全詩語言古樸,意境深遠,體現了唐代詩歌的特點。

赏析

长江上游急如箭,潭北转急令头晕目眩。中间的十里澄漫漫,龙蛇若见若不见。农耕和园艺希望上天对,储备潭之神可能下雨。质明斋服亲自去祭奠,祭品美酒丰洁真诚推荐。女巫纷纷堂下跳舞,颜色似乎给啊意思似乎与。云在山啊风在林,风云忽起潭更深。气阴庙宇连江阴,朝太阳不再照耀翠岑。回溪口啊划着清澈,好风冒雨送到州。吏人雨站高兴再次,神啊神灵啊如交流。上城楼啊危险架空,登上眺望四周暗蒙蒙。不知道啊千万里,恩泽愿啊与他同。我说过啊回报不是徐,车骑又去礼如初。高边墙啊大洞口,打扫红色涂漆壮神在。使过庙的敬重,酒食财物而有余。神啊神灵,神啊神灵。不是享受慢,享受成功确实。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長江上游急如箭,潭北轉急令頭暈目眩。中間的十里澄漫漫,龍蛇若見若不見。農耕和園藝希望上天對,儲備潭之神可能下雨。質明齋服親自去祭奠,祭品美酒豐潔真誠推薦。女巫紛紛堂下跳舞,顏色似乎給啊意思似乎與。雲在山啊風在林,風雲忽起潭更深。氣陰廟宇連江陰,朝太陽不再照耀翠岑。回溪口啊划着清澈,好風冒雨送到州。吏人雨站高興再次,神啊神靈啊如交流。上城樓啊危險架空,登上眺望四周暗濛濛。不知道啊千萬裏,恩澤願啊與他同。我說過啊回報不是徐,車騎又去禮如初。高邊牆啊大洞口,打掃紅色塗漆壯神在。使過廟的敬重,酒食財物而有餘。神啊神靈,神啊神靈。不是享受慢,享受成功確實。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表