曾公岩和曾子宣安抚 曾公巖和曾子宣安撫

céng gōng yán hé céng zi xuān ān fǔ

彭次云 彭次雲

péng cì yún · sòng

标签: 诗词詩詞

yānxiázhòujuǎnshūzhēnqiāoshípéng

dòngtiānyuèqiānniánjiǔrénshìchénāidiǎn

língyàonánxúnyúnpiāomiǎoluòhuājiànshuǐyíng

使shǐjūnfèngáoxiángjìnmándōngshānzuòhuà

目击烟霞昼卷舒,披榛敲石得蓬壶。

洞天日月千年久,人世尘埃一点无。

灵药难寻云缥缈,落花不见水萦纡。

使君凤阁翱翔近,谩与东山作画图。

目擊煙霞晝卷舒,披榛敲石得蓬壺。

洞天日月千年久,人世塵埃一點無。

靈藥難尋雲縹緲,落花不見水縈紆。

使君鳳閣翱翔近,謾與東山作畫圖。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

亲眼目睹烟雾云霞的日夜变幻,拨开草木敲击石头找到仙境。洞中天地日月已千年,人间的尘埃却一点都没有。灵药难以寻找,云雾缭绕,落花不见,流水曲折。使君在凤阁中翱翔,何必再画东山之景。親眼目睹煙霧雲霞的日夜變幻,撥開草木敲擊石頭找到仙境。洞中天地日月已千年,人間的塵埃卻一點都沒有。靈藥難以尋找,雲霧繚繞,落花不見,流水曲折。使君在鳳閣中翱翔,何必再畫東山之景。

注释

蓬壶:神话中的仙境。洞天:洞中天地。灵药:仙药。云缥缈:云雾缭绕的样子。落花:飘落的花朵。萦纡:曲折的样子。凤阁:指高大的楼阁。谩:不必。蓬壺:神話中的仙境。洞天:洞中天地。靈藥:仙藥。雲縹緲:雲霧繚繞的樣子。落花:飄落的花朵。縈紆:曲折的樣子。鳳閣:指高大的樓閣。謾:不必。

赏析

此诗描绘了作者在洞中游览时的景象,通过对自然景观的描绘,表达了对仙境的向往和对尘世的超脱。诗中运用了丰富的意象和比喻,使画面生动形象,情感真挚。此詩描繪了作者在洞中游覽時的景象,通過對自然景觀的描繪,表達了對仙境的嚮往和對塵世的超脫。詩中運用了豐富的意象和比喻,使畫面生動形象,情感真摯。

← 返回诗文列表