鄂渚和章同年元荣邓教授友友微字韵 鄂渚和章同年元榮鄧教授友友微字韻

è zhǔ hé zhāng tóng nián yuán róng dèng jiào shòu yǒu yǒu wēi zì yùn

彭龟年 彭龜年

péng guī nián · sòng

标签: 诗词詩詞

fángwéifāngshǐshíxīnguī

yuányuánshìyuānquánchūgǎogǎoníngguāntíngliáohuī

xiàngtiānxúnzhīhǎinèiyǒugōngfēi

bēiqiánzhúzhàngmángxiécuìwēi

愚鲁何妨与俗违,夷途方始识心归。

源源自是渊泉出,杲杲宁关庭燎辉。

莫向天涯寻墨客,须知海内有公非。

一杯何得如前日,竹杖芒鞋语翠微。

愚魯何妨與俗違,夷途方始識心歸。

源源自是淵泉出,杲杲寧關庭燎輝。

莫向天涯尋墨客,須知海內有公非。

一杯何得如前日,竹杖芒鞋語翠微。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

愚笨又何妨和习俗违背,夷道路刚刚开始认识心归。源源从此渊泉出来,呆呆宁关火炬照耀。莫向天涯寻黑客,要知道国内有公不是。一杯什么能像前一天,竹手杖草鞋对青山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愚笨又何妨和習俗違背,夷道路剛剛開始認識心歸。源源從此淵泉出來,呆呆寧關火炬照耀。莫向天涯尋黑客,要知道國內有公不是。一杯什麼能像前一天,竹手杖草鞋對青山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘愚鲁’指自己的愚笨与无知,‘夷途’指平坦的道路,‘心归’指心灵的归属。‘源源’形容泉水源源不断,‘杲杲’形容光明照耀。‘墨客’指文人墨客,‘公非’指公正无私的人。‘竹杖芒鞋’形容行走于山野之间。全诗表达了作者不与世俗同流合污,追求内心归处和高洁品质的情怀。詩中‘愚魯’指自己的愚笨與無知,‘夷途’指平坦的道路,‘心歸’指心靈的歸屬。‘源源’形容泉水源源不斷,‘杲杲’形容光明照耀。‘墨客’指文人墨客,‘公非’指公正無私的人。‘竹杖芒鞋’形容行走于山野之間。全詩表達了作者不與世俗同流合污,追求內心歸處和高潔品質的情懷。

赏析

愚笨又何妨和习俗违背,夷道路刚刚开始认识心归。源源从此渊泉出来,呆呆宁关火炬照耀。莫向天涯寻黑客,要知道国内有公不是。一杯什么能像前一天,竹手杖草鞋对青山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考愚笨又何妨和習俗違背,夷道路剛剛開始認識心歸。源源從此淵泉出來,呆呆寧關火炬照耀。莫向天涯尋黑客,要知道國內有公不是。一杯什麼能像前一天,竹手杖草鞋對青山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表