崇恩寺 崇恩寺

chóng ēn sì

彭举 彭舉

péng jǔ · sòng

标签: 诗词詩詞

gàn殿diànzhàoniányōushǎng

qiànkōngjiébǎogàilínglónghuǎng

chéngzāiyùnjīnshǒuwēirányuèjīnnǎng

dānxiāohànbāncāngmǎng

jìngjièbàncūnguōqīngjìngjuéchénrǎng

tīngwànlàishíwénsōngfēngxiǎng

shèngxiàzhōngshuǎngjiěwǎng

liáosānqíngxiǎngwèidàng

绀殿肇何年,古雅足幽赏。

嵌空结宝盖,玲珑如绮幌。

诚哉运斤手,巍然阅今曩。

丹碧浮霄汉,斑剥亦苍莽。

境界半村郭,清净绝尘壤。

谛听万籁寂,时闻松风响。

盛夏此中憩,纳爽思解网。

聊以历三匝,情想为一荡。

紺殿肇何年,古雅足幽賞。

嵌空結寶蓋,玲瓏如綺幌。

誠哉運斤手,巍然閱今曩。

丹碧浮霄漢,斑剝亦蒼莽。

境界半村郭,清淨絕塵壤。

諦聽萬籟寂,時聞松風響。

盛夏此中憩,納爽思解網。

聊以歷三匝,情想爲一蕩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

钳殿开始哪一年,古雅幽赏足。嵌在空中结成宝盖,玲珑如丝绸帷幔。确实是挥动斧头手,巍然检阅现在过去。丹碧浮云霄,斑剥也苍茫。境界半村郭,清净绝尘壤。倾听万籁寂静,当时听到松风响。盛夏这里休息,纳爽思解网。聊以历三圈,情是一个振荡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鉗殿開始哪一年,古雅幽賞足。嵌在空中結成寶蓋,玲瓏如絲綢帷幔。確實是揮動斧頭手,巍然檢閱現在過去。丹碧浮雲霄,斑剝也蒼茫。境界半村郭,清淨絕塵壤。傾聽萬籟寂靜,當時聽到松風響。盛夏這裏休息,納爽思解網。聊以歷三圈,情是一個振盪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

崇恩寺:崇高的恩惠之地。绀殿:指崇恩寺中的大殿,色彩深沉。嵌空:指雕刻有孔洞的装饰。宝盖:古代建筑中用于覆盖宝塔或佛像的盖子。玲珑:形容雕刻精细,结构精巧。绮幌:华丽的帷幕。运斤手:指技艺高超的工匠。丹碧:指红色和绿色,形容色彩鲜艳。斑剥:指颜色剥落。境界:指地方或环境。村郭:村庄和城郭。谛听:仔细聆听。万籁寂:形容四周非常安静。松风响:指松树被风吹动发出的声音。纳爽:吸收凉爽。历三匝:绕行三圈。情想为一荡:情感和想象被这美景所荡漾。崇恩寺:崇高的恩惠之地。紺殿:指崇恩寺中的大殿,色彩深沉。嵌空:指雕刻有孔洞的裝飾。寶蓋:古代建築中用於覆蓋寶塔或佛像的蓋子。玲瓏:形容雕刻精細,結構精巧。綺幌:華麗的帷幕。運斤手:指技藝高超的工匠。丹碧:指紅色和綠色,形容色彩鮮豔。斑剝:指顏色剝落。境界:指地方或環境。村郭:村莊和城郭。諦聽:仔細聆聽。萬籟寂:形容四周非常安靜。松風響:指松樹被風吹動發出的聲音。納爽:吸收涼爽。歷三匝:繞行三圈。情想爲一蕩:情感和想象被這美景所盪漾。

赏析

钳殿开始哪一年,古雅幽赏足。嵌在空中结成宝盖,玲珑如丝绸帷幔。确实是挥动斧头手,巍然检阅现在过去。丹碧浮云霄,斑剥也苍茫。境界半村郭,清净绝尘壤。倾听万籁寂静,当时听到松风响。盛夏这里休息,纳爽思解网。聊以历三圈,情是一个振荡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鉗殿開始哪一年,古雅幽賞足。嵌在空中結成寶蓋,玲瓏如絲綢帷幔。確實是揮動斧頭手,巍然檢閱現在過去。丹碧浮雲霄,斑剝也蒼茫。境界半村郭,清淨絕塵壤。傾聽萬籟寂靜,當時聽到松風響。盛夏這裏休息,納爽思解網。聊以歷三圈,情是一個振盪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表