临江仙 其二 臨江仙 其二

lín jiāng xiān qí èr

彭元逊 彭元遜

péng yuán xùn · sòng

标签: 诗词詩詞

jiéchuángtóuzhǔwěijiǎojīnzuòzhěnsōng

piànyúnchéngguòshāndōng

tīngxíngshòuzhǐhuāfēng

tónggēngchúncàiyǒurénwèiliánpéng

dōngqiángniánshǎowèicóngróng

yīnzhīchuīyuèmíngzhōng

自结床头麈尾,角巾坐枕孤松。

片云承日过山东。

起听荷叶雨,行受芷花风。

无客同羹莼菜,有人为剥莲蓬。

东墙年少未从容。

何因知我意,吹笛月明中。

自結牀頭麈尾,角巾坐枕孤松。

片雲承日過山東。

起聽荷葉雨,行受芷花風。

無客同羹蓴菜,有人爲剝蓮蓬。

東牆年少未從容。

何因知我意,吹笛月明中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

自己在床头用麈尾结束,头戴角巾坐在孤松下。片云承载着太阳路过山东。起身聆听荷叶上的雨声,行走感受芷花的香气。没有客人一同吃莼菜,有人为我剥莲蓬。东墙下的年轻人还没有成熟。为什么他了解我的心思,在月明之中吹起笛子。自己在牀頭用麈尾結束,頭戴角巾坐在孤松下。片雲承載着太陽路過山東。起身聆聽荷葉上的雨聲,行走感受芷花的香氣。沒有客人一同喫蓴菜,有人爲我剝蓮蓬。東牆下的年輕人還沒有成熟。爲什麼他了解我的心思,在月明之中吹起笛子。

注释

①麈尾:古代的一种拂尘。②角巾:古代士人的头巾。③莼菜:一种水生植物,可食用。④莲蓬:莲花的果实。⑤未从容:未能成熟,不懂得礼貌。①麈尾:古代的一種拂塵。②角巾:古代士人的頭巾。③蓴菜:一種水生植物,可食用。④蓮蓬:蓮花的果實。⑤未從容:未能成熟,不懂得禮貌。

赏析

这首诗描绘了诗人在山林中的幽居生活,通过描绘自然景色和生活细节,表达了诗人对自然的热爱和对生活的独特感悟。诗中的意象鲜明,语言简练,充满了超然物外的意境。這首詩描繪了詩人在山林中的幽居生活,通過描繪自然景色和生活細節,表達了詩人對自然的熱愛和對生活的獨特感悟。詩中的意象鮮明,語言簡練,充滿了超然物外的意境。

← 返回诗文列表