临江仙 臨江仙

lín jiāng xiān

彭元逊 彭元遜

péng yuán xùn · sòng

标签: 诗词詩詞

jiéchuángtóuchénwěijiǎojīnzuòzhěnsōng

piànyúnchéngguòshāndōng

tīngxíngshòuzhǐhuāfēng

tónggēngchúncàiyǒurénwèiliánpéng

dōngqiángniánshǎowèicóngróng

yīnzhīchuīyuèmíngzhōng

自结床头尘尾,角巾坐枕孤松。

片云承日过山东。

起听荷叶雨,行受芷花风。

无客同羹莼菜,有人为剥莲蓬。

东墙年少未从容。

何因知我意,吹笛月明中。

自結牀頭塵尾,角巾坐枕孤松。

片雲承日過山東。

起聽荷葉雨,行受芷花風。

無客同羹蓴菜,有人爲剝蓮蓬。

東牆年少未從容。

何因知我意,吹笛月明中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从结床头尘土尾巴,角巾坐在枕头上挺拔的孤松傲然。片云承日经过山东。起来听荷叶降,在接受白芷花风。没有客人同羹莼蔬菜,有人被剥莲蓬。东墙年少不从容。怎么就知道我的意思,吹笛明月中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從結牀頭塵土尾巴,角巾坐在枕頭上挺拔的孤松傲然。片雲承日經過山東。起來聽荷葉降,在接受白芷花風。沒有客人同羹蓴蔬菜,有人被剝蓮蓬。東牆年少不從容。怎麼就知道我的意思,吹笛明月中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

自结床头尘尾:自己整理床头的尘埃和衣角。角巾:古代的一种头巾。坐枕孤松:坐在枕头上,看着孤松。片云承日过山东:一片云彩承载着太阳,从山东上空飘过。荷叶雨:雨滴落在荷叶上。芷花风:芷花散发的香气随风而来。同羹莼菜:与客人一起吃莼菜汤。剥莲蓬:剥开莲蓬取食。东墙年少未从容:年轻人在东墙上还未表现出从容不迫的风度。何因知我意:为什么知道我的心思。吹笛月明中:在月光下吹笛。自結牀頭塵尾:自己整理牀頭的塵埃和衣角。角巾:古代的一種頭巾。坐枕孤松:坐在枕頭上,看着孤松。片雲承日過山東:一片雲彩承載着太陽,從山東上空飄過。荷葉雨:雨滴落在荷葉上。芷花風:芷花散發的香氣隨風而來。同羹蓴菜:與客人一起喫蓴菜湯。剝蓮蓬:剝開蓮蓬取食。東牆年少未從容:年輕人在東牆上還未表現出從容不迫的風度。何因知我意:爲什麼知道我的心思。吹笛月明中:在月光下吹笛。

赏析

从结床头尘土尾巴,角巾坐在枕头上挺拔的孤松傲然。片云承日经过山东。起来听荷叶降,在接受白芷花风。没有客人同羹莼蔬菜,有人被剥莲蓬。东墙年少不从容。怎么就知道我的意思,吹笛明月中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從結牀頭塵土尾巴,角巾坐在枕頭上挺拔的孤松傲然。片雲承日經過山東。起來聽荷葉降,在接受白芷花風。沒有客人同羹蓴蔬菜,有人被剝蓮蓬。東牆年少不從容。怎麼就知道我的意思,吹笛明月中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表