留春令 留春令

liú chūn lìng

彭止 词牌:留春令 彭止 词牌:留春令

péng zhǐ · sòng

标签: 诗词詩詞

láixiǎosāngèngzuò

jìnshuǐchùxiǎotáokāiquè

xiàngxiǎoxiānzhū

shìhuāzhīyǒuyuē

绿chíshàngliǔyāoxiānruò

yànziguòshuíjiāyuànluò

chūnshānshìzhexiāngluóbáo

nàidōngfēngtàiè

夜来小雨三更作。

近水处、小桃开却。

玉女向晓掀朱箔。

似与花枝有约。

绿池上、柳腰纤弱。

燕子过、谁家院落。

春衫试着香罗薄。

无奈东风太恶。

夜來小雨三更作。

近水處、小桃開卻。

玉女向曉掀朱箔。

似與花枝有約。

綠池上、柳腰纖弱。

燕子過、誰家院落。

春衫試着香羅薄。

無奈東風太惡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨夜小雨三再作。靠近水的地方、小桃花开了。玉女向晓翻红箔。似乎与花枝有约定。绿色水池上、柳腰纤弱。燕子经过、谁家院子。春衫试着香罗薄。无奈东风太厌恶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜小雨三再作。靠近水的地方、小桃花開了。玉女向曉翻紅箔。似乎與花枝有約定。綠色水池上、柳腰纖弱。燕子經過、誰家院子。春衫試着香羅薄。無奈東風太厭惡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘夜来小雨三更作’描绘了深夜时分细雨的景象,‘近水处、小桃开却’写出了春天水边的桃花已开,‘玉女向晓掀朱箔’比喻女子早起揭开帘幕,‘似与花枝有约’意指女子与花儿仿佛有约。‘绿池上、柳腰纤弱’形容春天池边的柳树,‘燕子过、谁家院落’描绘燕子在院落间穿梭,‘春衫试着香罗薄’形容穿着轻薄的春衣,‘无奈东风太恶’表达了对春风的无奈和抱怨。詩中‘夜來小雨三更作’描繪了深夜時分細雨的景象,‘近水處、小桃開卻’寫出了春天水邊的桃花已開,‘玉女向曉掀朱箔’比喻女子早起揭開簾幕,‘似與花枝有約’意指女子與花兒彷彿有約。‘綠池上、柳腰纖弱’形容春天池邊的柳樹,‘燕子過、誰家院落’描繪燕子在院落間穿梭,‘春衫試着香羅薄’形容穿着輕薄的春衣,‘無奈東風太惡’表達了對春風的無奈和抱怨。

赏析

昨夜小雨三再作。靠近水的地方、小桃花开了。玉女向晓翻红箔。似乎与花枝有约定。绿色水池上、柳腰纤弱。燕子经过、谁家院子。春衫试着香罗薄。无奈东风太厌恶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜小雨三再作。靠近水的地方、小桃花開了。玉女向曉翻紅箔。似乎與花枝有約定。綠色水池上、柳腰纖弱。燕子經過、誰家院子。春衫試着香羅薄。無奈東風太厭惡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表