四贤古风寿帅阃·赤松子 四賢古風壽帥閫·赤松子
古之得道士,住世讵可期。
吾观赤松子,宛在神农时。
随飚欻上下,分职为雨师。
炎皇女得仙,驭气常追随。
帝降以逮王,嬴氏接苍姬。
更革非一代,隐见不可知。
赤精制六合,子房定王墓。
功成应天道,挺身往从之。
名列太玄童,玉女如婴儿。
愿言踵高躅,寿命一如斯。
古之得道士,住世詎可期。
吾觀赤松子,宛在神農時。
隨飈欻上下,分職爲雨師。
炎皇女得仙,馭氣常追隨。
帝降以逮王,嬴氏接蒼姬。
更革非一代,隱見不可知。
赤精製六合,子房定王墓。
功成應天道,挺身往從之。
名列太玄童,玉女如嬰兒。
願言踵高躅,壽命一如斯。
分享
译文
古代得道士,在世界上哪里可以期。我看赤松子,仿佛在神农时。顺枫突然上下,职责是雨师。炎皇女成仙,控制气常追随。帝投降以逮捕王,嬴氏接苍姬。变革不是一代,隐见不知道。赤精制六合,子房定王的坟墓。成功顺应自然规律,挺身去跟随他。名列太玄童,玉女如婴儿。愿望脚跟高躅,一个如此寿命。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代得道士,在世界上哪裏可以期。我看赤松子,彷彿在神農時。順楓突然上下,職責是雨師。炎皇女成仙,控制氣常追隨。帝投降以逮捕王,嬴氏接蒼姬。變革不是一代,隱見不知道。赤精製六合,子房定王的墳墓。成功順應自然規律,挺身去跟隨他。名列太玄童,玉女如嬰兒。願望腳跟高躅,一個如此壽命。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗赞美赤松子为古代得道的仙人,他住在世间,与炎皇女一同修炼成仙,成为雨师。诗中提到了古代帝王嬴氏接替苍姬,赤精制六合,子房定王墓等典故,表现了作者对仙道的向往和追求。同时,诗中也透露出对人生无常和隐逸生活的思考。本詩讚美赤松子爲古代得道的仙人,他住在世間,與炎皇女一同修煉成仙,成爲雨師。詩中提到了古代帝王嬴氏接替蒼姬,赤精製六合,子房定王墓等典故,表現了作者對仙道的嚮往和追求。同時,詩中也透露出對人生無常和隱逸生活的思考。
赏析
古代得道士,在世界上哪里可以期。我看赤松子,仿佛在神农时。顺枫突然上下,职责是雨师。炎皇女成仙,控制气常追随。帝投降以逮捕王,嬴氏接苍姬。变革不是一代,隐见不知道。赤精制六合,子房定王的坟墓。成功顺应自然规律,挺身去跟随他。名列太玄童,玉女如婴儿。愿望脚跟高躅,一个如此寿命。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代得道士,在世界上哪裏可以期。我看赤松子,彷彿在神農時。順楓突然上下,職責是雨師。炎皇女成仙,控制氣常追隨。帝投降以逮捕王,嬴氏接蒼姬。變革不是一代,隱見不知道。赤精製六合,子房定王的墳墓。成功順應自然規律,挺身去跟隨他。名列太玄童,玉女如嬰兒。願望腳跟高躅,一個如此壽命。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考